検索へ戻る
名詞 / 動詞

rampage

暴れ回ること、乱暴な行動 人や動物などが怒りや興奮で制御できず、物を壊したり人を傷つけたりしながら動き回ること。ニュースでよく使われます。
激しい活動の連続、〜しまくること 比喩的に、短い時間に何かを大量に、または勢いよく行うことを表します。多くの場合、やや大げさな表現です。
暴れ回る 人や動物が乱暴に動き回り、被害や混乱を起こすという意味です。自動詞なので、目的語を直接続けるより、throughやaroundなどとよく使います。

学習ポイント

まず覚える表現

go on a rampage

大暴れする、暴走する

注意する形

The man did a rampage in the street.

The man went on a rampage in the street.

rampage を名詞で使うときは go on a rampage が自然な決まり文句です。

覚え方

道を壊しながら進むイメージ

rampage は、怒った動物や人が止まらずに進み、周りをめちゃくちゃにする場面を思い浮かべると覚えやすいです。

  • intermediate
  • news
  • violence
  • behavior
  • verb
  • noun

意味

  • 暴れ回ること、乱暴な行動

    名詞

    人や動物などが怒りや興奮で制御できず、物を壊したり人を傷つけたりしながら動き回ること。ニュースでよく使われます。

    The elephant went on a rampage through the village.

    そのゾウは村の中を暴れ回った。

  • 激しい活動の連続、〜しまくること

    名詞

    比喩的に、短い時間に何かを大量に、または勢いよく行うことを表します。多くの場合、やや大げさな表現です。

    After getting her bonus, she went on a shopping rampage.

    ボーナスをもらった後、彼女は買い物しまくった。

  • 暴れ回る

    動詞

    人や動物が乱暴に動き回り、被害や混乱を起こすという意味です。自動詞なので、目的語を直接続けるより、throughやaroundなどとよく使います。

    The protesters rampaged through the streets.

    抗議者たちは通りを暴れ回った。

例文

  • A bear went on a rampage after entering a supermarket.

    クマがスーパーに入った後、暴れ回った。

    • ニュース
    • basic
  • Police stopped the man before his rampage spread to nearby shops.

    警察は、その男の暴走が近くの店に広がる前に止めた。

    • 街中
    • intermediate
  • The team went on a scoring rampage in the second half.

    そのチームは後半に得点を取りまくった。

    • 比喩表現
    • intermediate
  • The frightened bull rampaged around the field.

    おびえた雄牛は畑の中を暴れ回った。

    • 動物
    • basic

使い方

  • go on a rampage が定番表現

    名詞としては go on a rampage(暴れ回る、大暴れする)が非常によく使われます。単に do a rampage とは普通言いません。

  • 比喩では「〜しまくる」感じ

    shopping rampage や scoring rampage のように、暴力ではなく勢いのある行動にも使えます。ただし少し大げさでくだけた響きがあります。

  • run amok との違い

    run amok も「暴れ回る」に近い表現ですが、rampage は名詞としても動詞としても使いやすく、ニュースや報道でもよく見られます。

よくある間違い

  • 誤: The man did a rampage in the street.

    正: The man went on a rampage in the street.

    rampage を名詞で使うときは go on a rampage が自然な決まり文句です。

  • 誤: The bull rampaged the town.

    正: The bull rampaged through the town.

    動詞 rampage は普通、自動詞として使い、場所には through, around, across などを付けます。

  • 誤: He was very rampage.

    正: He was very violent.

    rampage は普通、名詞または動詞です。人の性格や状態を直接説明する形容詞としては violent や out of control などが自然です。

コロケーション

  • go on a rampage

    大暴れする、暴走する

    The crowd went on a rampage after the match.

    試合の後、群衆は大暴れした。

  • a violent rampage

    暴力的な暴走、激しい乱暴行為

    Several cars were damaged during the violent rampage.

    その暴力的な暴走の間に、数台の車が壊された。

  • rampage through

    〜を暴れ回る、〜を通って暴走する

    The storm rampaged through the coastal town.

    嵐は海沿いの町を激しく襲った。

  • a shopping rampage

    買い物しまくること

    They went on a shopping rampage during the holiday sale.

    彼らは休日セールで買い物しまくった。

語形変化

  • 原形: rampage
  • 三人称単数: rampages
  • 過去形: rampaged
  • 過去分詞: rampaged
  • 現在分詞: rampaging
  • rampages

    名詞 / 暴れ回る行動の複数形

    ニュースで複数の事件を述べるときなどに使います。

  • rampages

    動詞 / 暴れ回る(三人称単数現在)

    He rampages の形で使います。

  • rampaged

    動詞 / 暴れ回った

    過去形・過去分詞形です。

  • rampaging

    動詞 / 暴れ回っている

    進行形で使います。

  • rampaging

    形容詞 / 暴れ回っている、手がつけられない

    a rampaging crowd のように名詞の前で使えます。

覚え方

  • image

    道を壊しながら進むイメージ

    rampage は、怒った動物や人が止まらずに進み、周りをめちゃくちゃにする場面を思い浮かべると覚えやすいです。

  • phrase

    go on a rampage で丸ごと覚える

    rampage は単語単体より、go on a rampage=大暴れする、というフレーズで覚えると実際の英文で使いやすくなります。

ミニストーリー

A goat escaped from a farm and ran into the market. It knocked over fruit boxes, scared shoppers, and chewed a red scarf. For ten minutes, the little goat went on a rampage. Finally, a farmer caught it with a bag of carrots.

ヤギが農場から逃げ出し、市場に走り込みました。果物の箱を倒し、買い物客を驚かせ、赤いスカーフをかじりました。10分間、その小さなヤギは大暴れしました。最後に、農家の人がニンジンの袋で捕まえました。