検索へ戻る
名詞 / 動詞

purse

ハンドバッグ、かばん 特にアメリカ英語で、お金・鍵・化粧品などを入れて持ち歩く小さめのバッグを指します。日本語の「ハンドバッグ」に近い意味です。
財布、小銭入れ 特にイギリス英語で、硬貨や紙幣、カードを入れる小さな入れ物を指します。アメリカ英語ではこの意味には wallet を使うことが多いです。
賞金、賞金総額 スポーツの試合や競技会などで、勝者や参加者に支払われるお金を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

lose one's purse

財布・ハンドバッグをなくす

注意する形

I put my purse in my purse.

I put my wallet in my purse.

アメリカ英語では、大きいバッグは purse、小さい財布は wallet と区別するのが自然です。

覚え方

お金を入れる小さな袋をイメージ

purse はもともと「お金を入れる袋」のイメージです。そこから「財布」「ハンドバッグ」「賞金」という意味につながります。

  • basic
  • daily_life
  • shopping
  • american_english
  • british_english

意味

  • ハンドバッグ、かばん

    名詞

    特にアメリカ英語で、お金・鍵・化粧品などを入れて持ち歩く小さめのバッグを指します。日本語の「ハンドバッグ」に近い意味です。

    • mainly US

    She put her phone back in her purse.

    彼女は携帯電話をハンドバッグに戻した。

  • 財布、小銭入れ

    名詞

    特にイギリス英語で、硬貨や紙幣、カードを入れる小さな入れ物を指します。アメリカ英語ではこの意味には wallet を使うことが多いです。

    • mainly UK

    I found a few coins in my purse.

    財布の中に硬貨が数枚あるのを見つけた。

  • 賞金、賞金総額

    名詞

    スポーツの試合や競技会などで、勝者や参加者に支払われるお金を表します。

    The tournament offered a large purse to the winner.

    そのトーナメントは優勝者に多額の賞金を用意した。

  • 唇をすぼめる、口をきゅっと結ぶ

    動詞

    考えているとき、不満があるとき、または真剣な表情をするときなどに、唇を前に出したり固く閉じたりする動作を表します。よく purse one's lips の形で使います。

    He pursed his lips before answering the difficult question.

    彼は難しい質問に答える前に唇をきゅっと結んだ。

例文

  • She opened her purse and took out a credit card.

    彼女はハンドバッグを開けてクレジットカードを取り出した。

    • 買い物
    • basic
  • A tourist left her purse on the train.

    観光客が電車にハンドバッグを置き忘れた。

    • 落とし物
    • basic
  • There is some cash in my purse.

    私の財布に現金が少し入っている。

    • 日常生活
    • basic
  • The boxing match had a million-dollar purse.

    そのボクシングの試合には100万ドルの賞金がかけられていた。

    • スポーツ
    • intermediate
  • The teacher pursed her lips when she saw the messy classroom.

    先生は散らかった教室を見て唇をきゅっと結んだ。

    • 表情
    • intermediate

使い方

  • アメリカ英語とイギリス英語の違い

    アメリカ英語では purse は女性が持つハンドバッグを指すことが多く、財布は wallet と言うのが普通です。イギリス英語では purse は主に小さな財布・小銭入れを指し、大きなバッグは handbag と言います。

  • 動詞では lips と一緒に使うことが多い

    動詞の purse は単独よりも purse one's lips の形がとても自然です。例: She pursed her lips. は「彼女は唇をすぼめた/口をきゅっと結んだ」という意味です。

よくある間違い

  • 誤: I put my purse in my purse.

    正: I put my wallet in my purse.

    アメリカ英語では、大きいバッグは purse、小さい財布は wallet と区別するのが自然です。

  • 誤: He pursed to answer.

    正: He pursed his lips before answering.

    動詞 purse は「答えるために〜する」という意味ではなく、普通は his lips / her lips などを目的語にして使います。

コロケーション

  • lose one's purse

    財布・ハンドバッグをなくす

    She lost her purse at the station.

    彼女は駅で財布をなくした。

  • open one's purse

    財布・ハンドバッグを開ける

    Maria opened her purse to pay for the coffee.

    マリアはコーヒー代を払うために財布を開けた。

  • purse one's lips

    唇をすぼめる、口をきゅっと結ぶ

    He pursed his lips and looked away.

    彼は唇をきゅっと結んで目をそらした。

  • a prize purse

    賞金総額

    The race has a prize purse of $50,000.

    そのレースの賞金総額は5万ドルだ。

語源

Greek and Latin

bursa : 皮、革袋

purse は古くは「お金を入れる袋」を意味し、ラテン語 bursa(袋、革袋)にさかのぼります。英語ではお金を入れる小さな袋から、財布やバッグ、さらに賞金の意味へ広がりました。

語形変化

  • 原形: purse
  • 三人称単数: purses
  • 過去形: pursed
  • 過去分詞: pursed
  • 現在分詞: pursing
  • purses

    名詞 / purse の複数形

    複数の財布・ハンドバッグを表します。

  • pursed

    動詞 / 唇をすぼめた、口をきゅっと結んだ

    purse の過去形・過去分詞形です。

  • pursing

    動詞 / 唇をすぼめている

    purse の現在分詞形です。

覚え方

  • image

    お金を入れる小さな袋をイメージ

    purse はもともと「お金を入れる袋」のイメージです。そこから「財布」「ハンドバッグ」「賞金」という意味につながります。

  • phrase

    purse one's lips で覚える

    動詞は purse one's lips の形でまとめて覚えると使いやすいです。「唇を財布の口のようにきゅっと閉じる」と考えると覚えやすくなります。

ミニストーリー

Emma checked her purse before leaving the cafe. Her wallet, keys, and phone were inside. At the door, she saw an old woman looking under a chair. Emma found a small purse there and gave it to the staff. The woman smiled with relief.

エマはカフェを出る前にハンドバッグを確認した。財布、鍵、携帯電話は中に入っていた。ドアのところで、年配の女性が椅子の下を探しているのを見た。エマはそこに小さな財布を見つけ、店員に渡した。その女性はほっとして笑った。