まず覚える表現
a provocative question
考えさせる質問、挑発的な質問
学習ポイント
まず覚える表現
a provocative question
考えさせる質問、挑発的な質問
注意する形
誤 He said a provocative.
He made a provocative comment.
provocative は形容詞なので、名詞を修飾する必要があります。comment や statement などの名詞と一緒に使います。
覚え方
provoke と一緒に覚える
provoke は「挑発する・引き起こす」。provocative はその形容詞で「挑発するような、反応を引き起こすような」と覚えると分かりやすいです。
人を怒らせたり、強い反応や議論を起こしたりするような言動・表現を表す。
His provocative comments upset many people.
彼の挑発的な発言は多くの人を怒らせた。
すぐに答えが出ない問題を提示し、人に深く考えさせたり議論を促したりする様子。必ずしも悪い意味ではない。
The article raised a provocative question about the future of education.
その記事は教育の未来について刺激的な問いを投げかけた。
服装・ポーズ・表現などが、性的な関心を引くように意図されている、またはそう感じられる様子。
The advertisement was criticized for its provocative images.
その広告は扇情的な画像のために批判された。
The politician made a provocative statement during the debate.
その政治家は討論中に挑発的な発言をした。
The teacher asked a provocative question to start the discussion.
先生は議論を始めるために、考えさせる質問をした。
Her new painting is bold and provocative, so visitors often argue about its meaning.
彼女の新しい絵は大胆で刺激的なので、来場者はその意味についてよく議論する。
The company changed the provocative poster after customers complained.
顧客から苦情が出た後、その会社は挑発的なポスターを変更した。
provocative は「人を怒らせる」という否定的な意味でよく使われますが、provocative question や provocative idea のように「考えを刺激する」という比較的よい意味でも使えます。文脈で判断します。
a provocative comment, a provocative article, provocative clothing のように、反応を引き起こすものを修飾することが多い形容詞です。人に使う場合は、その人の態度や振る舞いが挑発的だという意味になります。
誤: He said a provocative.
正: He made a provocative comment.
provocative は形容詞なので、名詞を修飾する必要があります。comment や statement などの名詞と一緒に使います。
誤: The question was provocative me.
正: The question provoked me.
provocative は形容詞で、「〜を刺激する」という動詞としては使えません。動詞は provoke です。
考えさせる質問、挑発的な質問
The host ended the interview with a provocative question.
司会者は考えさせる質問でインタビューを締めくくった。
挑発的な発言
Her provocative statement quickly spread online.
彼女の挑発的な発言はすぐにオンラインで広まった。
挑発的な行動
The referee warned the player about his provocative behavior.
審判はその選手の挑発的な行動について注意した。
性的に挑発的な服装
The magazine article discussed the debate over provocative clothing in schools.
その雑誌記事は学校での扇情的な服装をめぐる議論を取り上げた。
呼ぶ、声を出す
provocative は動詞 provoke に由来し、さらにラテン語の vocare「呼ぶ」と関係があります。もともとは「外へ呼び出す、挑む」という考えにつながります。
引き起こす、挑発する
怒り・反応・議論などを引き起こす動詞。
声の、声に出す
voice や声に関係する語。
引き合いに出す、呼び起こす
規則・権威・記憶などを呼び出して使う意味。
provocative は語源的には「反応を呼び出す性質がある」から、「挑発的な」「刺激的な」という意味になります。
前へ、外へ
ラテン語由来で「前に」「外へ」という意味を持つことがあります。provocative では「反応を外へ呼び出す」という語源的なイメージにつながります。
〜する傾向がある、〜に関する
形容詞を作る接尾辞で、何かを引き起こす性質があることを表します。
provocare : 呼び出す、挑む、挑発する
Latin の provocare は pro-「前へ、外へ」+ vocare「呼ぶ」から成り、英語の provoke を経て provocative という形容詞になりました。
動詞 / 引き起こす、挑発する
怒り・反応・議論などを起こさせる動詞。
名詞 / 挑発、刺激、怒らせる原因
行為や原因を表す名詞。
副詞 / 挑発的に、刺激的に
動作や表現の仕方を説明する副詞。
provoke は「挑発する・引き起こす」。provocative はその形容詞で「挑発するような、反応を引き起こすような」と覚えると分かりやすいです。
provocative な発言は、人の感情のボタンを押して反応を引き出すイメージです。
At the meeting, Maya showed a provocative poster for the new campaign. Some people loved its bold message, but others thought it was too aggressive. The team decided to keep the main idea but change the image. In the end, the poster still made people think.
会議で、マヤは新しいキャンペーンのための挑発的なポスターを見せた。大胆なメッセージを気に入る人もいたが、攻撃的すぎると思う人もいた。チームは主なアイデアを残しつつ、画像を変えることにした。最終的に、そのポスターはそれでも人々に考えさせるものになった。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。