まず覚える表現
set a precedent
前例を作る
学習ポイント
まず覚える表現
set a precedent
前例を作る
注意する形
誤 This case will make a precedent.
This case will set a precedent.
「前例を作る」は make より set a precedent が自然です。
覚え方
pre + cedent = 前に行くもの
pre- は「前に」、ced は「行く」。precedent は「前に行った例」つまり「前例」と覚えると分かりやすいです。
あとで同じような状況が起きたときに参考にされる、過去の出来事ややり方。特に「前例を作る」は set a precedent と言う。
The decision set an important precedent for future projects.
その決定は、今後のプロジェクトにとって重要な前例を作った。
法律で、過去の裁判所の判断が、同じような事件の判断の参考や根拠になるもの。
The lawyer cited a precedent from a similar case.
その弁護士は、似た事件の判例を引用した。
法律や契約で、ある効果が生じる前に必要となる条件を表す。特に condition precedent(停止条件、前提条件)という形で使われる。
Payment depends on a condition precedent in the contract.
支払いは、契約内の先に満たすべき条件に左右される。
If we allow this request, it may set a precedent for other employees.
この要望を認めると、他の従業員に対する前例を作るかもしれません。
The judge followed precedent when making the ruling.
裁判官は判決を下す際、判例に従った。
The school had no precedent for dealing with online exams.
その学校にはオンライン試験への対応について前例がなかった。
The new rule could create a dangerous precedent.
その新しい規則は危険な前例を作る可能性がある。
example は単なる「例」ですが、precedent は「今後の判断や行動の基準になりうる過去の例」です。特に仕事・政治・法律でよく使われます。
precedent は set a precedent(前例を作る)、follow precedent(前例・判例に従う)、without precedent(前例のない)のような形でよく使われます。
名詞の precedent は /ˈpresɪdənt/ で president(大統領、社長)にかなり近い発音です。文脈で意味を判断します。
誤: This case will make a precedent.
正: This case will set a precedent.
「前例を作る」は make より set a precedent が自然です。
誤: The company has no precedents to solve this problem.
正: The company has no precedent for solving this problem.
特定の問題に対する「前例がない」は no precedent for ... が自然です。precedents と複数にすることもありますが、この文では no precedent のほうが一般的です。
誤: The lawyer used a precedence in court.
正: The lawyer used a precedent in court.
precedence は「優先、優先順位」という意味で、判例・前例は precedent です。
前例を作る
The manager did not want to set a precedent by approving the exception.
そのマネージャーは例外を認めて前例を作りたくなかった。
判例、法的な前例
The decision became an important legal precedent.
その判決は重要な判例となった。
前例・判例に従う
Courts often follow precedent in similar cases.
裁判所は似た事件で判例に従うことが多い。
前例のない
The scale of the crisis was without precedent.
その危機の規模は前例のないものだった。
前例を作る
A small exception can create a precedent for bigger changes.
小さな例外が、より大きな変更の前例を作ることがある。
行く、進む
precedent は「前に」を表す pre- と、「行く・進む」に関係する Latin 系の語根からできた語で、もともと「先に行くもの」という考えにつながります。
先に起こる、先行する
pre-(前に)+ cede(進む)で「前に進む、先に来る」。
進む、続行する
pro-(前へ)+ ceed(進む)で「前へ進む」。
過程、手順
物事が進んでいく流れを表す語。
praecedent- / praecedere : 前に行く、先行する
Latin の prae-(前に)と cedere(行く、進む)から来ており、「先に起こったもの」がのちに「前例、判例」という意味になりました。
動詞 / 先に起こる、先行する
A precedes B で「AがBより先に来る」。
形容詞 / 前の、先行する
the preceding chapter(前の章)のように使う。
形容詞 / 前例のない
very common な関連語。an unprecedented event(前例のない出来事)。
形容詞 / 判例としての効力がある
主に法律で使う専門的な語。
pre- は「前に」、ced は「行く」。precedent は「前に行った例」つまり「前例」と覚えると分かりやすいです。
precedent は単体より set a precedent(前例を作る)でよく出ます。仕事や法律のニュースでよく見る表現です。
Mika managed a small team. One employee asked to work from another city for a month. Mika liked the idea, but she thought carefully. If she said yes, it would set a precedent. Later, other employees might ask for the same thing. She made a clear rule before approving it.
ミカは小さなチームを管理していました。ある従業員が1か月間、別の都市から働きたいと頼みました。ミカはその考えを良いと思いましたが、慎重に考えました。もし認めれば、それは前例になります。後で他の従業員も同じことを求めるかもしれません。彼女は承認する前に明確なルールを作りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。