まず覚える表現
pop a balloon
風船をポンと割る
学習ポイント
まず覚える表現
pop a balloon
風船をポンと割る
注意する形
誤 This restaurant is very pop.
This restaurant is very popular.
「人気がある」と言いたいときは pop ではなく popular を使います。pop は主に pop music や pop culture のように名詞の前で使います。
覚え方
音で覚える
風船が「ポン!」と割れる音を英語では pop とイメージすると覚えやすいです。
短くはじけるような音を出すこと。風船、泡、耳などによく使います。
The balloon popped loudly.
風船が大きな音でポンと割れた。
物を短い時間で軽く入れたり置いたりするときのくだけた言い方です。
Pop the bread in the toaster.
パンをトースターにさっと入れて。
pop in、pop into、pop over などの形で、短い時間だけ訪れることを表します。
I'll pop into the store after work.
仕事の後でその店にちょっと立ち寄ります。
pop up の形で、画面・問題・考えなどが急に出てくることを表します。
A message popped up on my screen.
画面にメッセージが突然表示された。
何かがはじけたり、軽く破裂したりするときの短い音です。
We heard a pop from the kitchen.
台所からポンという音が聞こえた。
多くの人に親しまれる、聞きやすい人気の音楽ジャンルを指します。
She listens to pop on the train.
彼女は電車でポップ音楽を聴く。
アメリカやカナダの一部で使われるくだけた言い方で、soda と同じような意味です。
Do you want a can of pop?
缶の炭酸飲料が欲しい?
pop music、pop culture、pop art のように、人気文化や大衆文化に関係することを表します。
The museum has a new pop art exhibition.
その美術館では新しいポップアート展を開いている。
The kids laughed when the bubbles began to pop.
泡がポンポン割れ始めると、子どもたちは笑った。
Pop the soup in the microwave for two minutes.
スープを電子レンジにさっと入れて2分温めて。
Let's pop into the bakery before we go home.
家に帰る前にパン屋にちょっと寄ろう。
An error message may pop up if the file is too large.
ファイルが大きすぎると、エラーメッセージが突然表示されることがあります。
That pop song became popular all over the world.
そのポップソングは世界中で人気になった。
動詞の pop は日常会話でよく使われ、短時間・軽い動作・突然の動きを表すことが多いです。フォーマルな文章では put、visit、appear などに言い換えることがあります。
コンピューター画面のメッセージだけでなく、問題・考え・店などが急に現れる場合にも使えます。
pop は pop music や pop culture のように形容詞的に「大衆的な」という意味で使えますが、普通に「人気がある」と言いたいときは popular を使うのが自然です。
誤: This restaurant is very pop.
正: This restaurant is very popular.
「人気がある」と言いたいときは pop ではなく popular を使います。pop は主に pop music や pop culture のように名詞の前で使います。
誤: I popped to the meeting for two hours.
正: I went to the meeting for two hours.
pop は「ちょっと行く・短く立ち寄る」という感じが強いので、2時間の会議には不自然です。
誤: Please pop up the book on the table.
正: Please pop the book on the table.
物をさっと置く意味では pop something on/in などを使います。pop up は主に「突然現れる」という意味です。
風船をポンと割る
He accidentally popped a balloon at the party.
彼はパーティーでうっかり風船を割ってしまった。
店にちょっと立ち寄る
I need to pop into a shop for some milk.
牛乳を買いに店へちょっと寄る必要がある。
突然現れる、表示される
New cafés are popping up around the station.
駅の周りに新しいカフェが次々と現れている。
ポップ音楽
Pop music often has simple, catchy melodies.
ポップ音楽には、シンプルで覚えやすいメロディーがよくある。
大衆文化、ポップカルチャー
Manga has become an important part of global pop culture.
マンガは世界のポップカルチャーの重要な一部になった。
結婚を申し込む、プロポーズする
He popped the question during their trip to Paris.
彼はパリ旅行中にプロポーズした。
pop : 短くはじける音をまねた語
pop は、物がはじけるときの短い音をまねた擬音語から広がった語と考えられています。そのため、音・破裂・急な動きの意味が結びついています。
動詞 / pop の過去形・過去分詞
語末の p を重ねて -ed を付けます。
動詞 / pop の現在分詞・動名詞
語末の p を重ねて -ing を付けます。
形容詞 / 一時的な、突然現れる
pop-up shop は「期間限定店」、pop-up window は「ポップアップ画面」です。
形容詞 / ポップ調の、聞きやすい
音楽について、明るく覚えやすい感じを表すくだけた語です。
風船が「ポン!」と割れる音を英語では pop とイメージすると覚えやすいです。
箱から何かがポンと飛び出す絵を思い浮かべると、pop up「突然現れる」も覚えやすくなります。
Mia heard a pop in the kitchen. A bag of popcorn was ready. She put the bowl on the table and turned on her favorite pop song. Then a message popped up on her phone: “I’ll pop in soon.” Her friend arrived with drinks, and they watched a movie together.
ミアは台所でポンという音を聞いた。ポップコーンができていた。彼女はボウルをテーブルに置き、お気に入りのポップソングをかけた。すると携帯に「もうすぐちょっと寄るね」というメッセージが表示された。友達が飲み物を持って来て、二人は一緒に映画を見た。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。