まず覚える表現
ply a route
ある路線を定期的に運行する
学習ポイント
まず覚える表現
ply a route
ある路線を定期的に運行する
注意する形
誤 The ferry plays between the two islands.
The ferry plies between the two islands.
「定期的に行き来する」は play ではなく ply を使います。主語が単数なので plies になります。
覚え方
「プライ」は重なりを数える
two-ply, three-ply の「プライ」は、紙や布の『重なり』を数える言葉だと覚えると、名詞の意味が入りやすいです。
紙、布、木材などを作るときの、重なった1枚分の層を表します。特に two-ply(2枚重ねの)のように使われます。
This tissue has two plies, so it feels soft and strong.
このティッシュは2層なので、柔らかくて丈夫に感じる。
船、バス、タクシーなどが、決まった道や区間を何度も運行することを表します。
Small boats ply the river between the two villages.
小さな船がその2つの村の間の川を定期的に行き来している。
仕事、商売、技術などを続けて行うという意味です。少し硬めの表現で、ply one's trade(商売をする、腕を振るう)の形がよく使われます。
Many street vendors ply their trade near the station.
多くの露店商が駅の近くで商売をしている。
ply someone with food, drinks, questions の形で、人に食べ物や飲み物を次々に出したり、質問を次々にしたりすることを表します。
Reporters plied the mayor with questions after the meeting.
会議の後、記者たちは市長に次々と質問を浴びせた。
針やオールなどの道具を使うという意味です。現在ではやや文語的・古風な響きがあります。
The tailor plied his needle late into the night.
その仕立て屋は夜遅くまで針を動かした。
A ferry plies between the island and the mainland every morning.
フェリーが毎朝、その島と本土の間を行き来している。
I bought three-ply toilet paper because it is stronger.
丈夫なので3枚重ねのトイレットペーパーを買った。
After moving to London, she began to ply her trade as a photographer.
ロンドンに引っ越した後、彼女は写真家として仕事を始めた。
The actor was plied with questions about his next film.
その俳優は次回作について質問を次々と浴びせられた。
The host plied the guests with tea and homemade cakes.
主催者は客にお茶と手作りケーキを次々と出した。
名詞の ply は「層」を表し、日常では two-ply paper(2枚重ねの紙)、three-ply yarn(3本撚りの糸)のように、数字と組み合わせて使うことが多いです。
ply は /plaɪ/ で「プライ」に近く、play /pleɪ/「遊ぶ・演奏する」とは別の単語です。スペルも発音も混同しないようにしましょう。
「人に飲み物・食べ物・質問を次々に与える」は ply someone with something が自然です。with の後に与える物を置きます。
誤: The ferry plays between the two islands.
正: The ferry plies between the two islands.
「定期的に行き来する」は play ではなく ply を使います。主語が単数なので plies になります。
誤: They plied many questions to the witness.
正: They plied the witness with many questions.
ply はこの意味では ply someone with something の形が自然です。「質問を相手に浴びせる」と考えます。
誤: This paper is two plys.
正: This paper is two-ply.
形容詞的に使う場合は two-ply のようにハイフンでつなぐのが一般的です。名詞の複数形は plies です。
ある路線を定期的に運行する
Buses ply this route until midnight.
バスはこの路線を深夜まで運行している。
商売をする、職業として働く
Local artists ply their trade in small studios downtown.
地元の芸術家たちは中心街の小さなスタジオで仕事をしている。
人に次々と質問する
The students plied the guest speaker with questions.
学生たちはゲスト講師に次々と質問した。
人に飲み物をどんどん勧める
At the party, they plied us with sweet wine.
パーティーで、彼らは私たちに甘いワインをどんどん勧めた。
2枚重ねのティッシュ
Two-ply tissue is usually softer than single-ply tissue.
2枚重ねのティッシュは、たいてい1枚のものより柔らかい。
名詞 / ply の複数形
「層が複数ある」という意味で使います。
動詞 / ply の三人称単数現在形
The ferry plies the route. のように使います。
動詞 / ply の過去形・過去分詞形
y を i に変えて -ed を付けます。
動詞 / ply の現在分詞形
y はそのままで -ing を付けます。
形容詞 / 2枚重ねの、2層の
paper, tissue, yarn などによく使います。
名詞 / 合板、ベニヤ板
薄い木の層を貼り合わせた板です。
two-ply, three-ply の「プライ」は、紙や布の『重なり』を数える言葉だと覚えると、名詞の意味が入りやすいです。
「人 + with + 物」の形で、『人に質問や飲み物をどんどん与える』とセットで覚えましょう。
ply a route は、フェリーやバスが同じルートを何度も行き来するイメージです。
Every morning, a small ferry plies the river between two towns. On the boat, Ken sells coffee to tired workers. He uses two-ply cups so the coffee stays warm and does not burn their hands. One day, a tourist plied Ken with questions about the towns, and Ken happily told her the best places to visit.
毎朝、小さなフェリーが2つの町の間の川を行き来している。船の上で、ケンは疲れた労働者にコーヒーを売っている。彼は2層のカップを使うので、コーヒーは温かいままで、手も熱くならない。ある日、旅行者がその町についてケンに次々と質問し、ケンは喜んでおすすめの場所を教えた。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。