まず覚える表現
gentle persuasion
穏やかな説得
学習ポイント
まず覚える表現
gentle persuasion
穏やかな説得
注意する形
誤 She persuasion me to buy the ticket.
She persuaded me to buy the ticket.
persuasion は名詞なので、動詞としては使えません。「説得した」は persuaded を使います。
覚え方
suas は「すすめる」
persuasion の中の suas は「勧める・説得する」という語源イメージがあります。persuade, persuasive, dissuade とまとめて覚えると便利です。
相手に理由や説明を示して、考えや行動を変えてもらおうとすること。強制ではなく、言葉や態度で納得させるニュアンスがあります。
After a little persuasion, she agreed to join the team.
少し説得した後、彼女はチームに加わることに同意した。
人の考えや行動に影響を与え、納得させる能力を指します。特に sales, leadership, negotiation などの場面でよく使われます。
Good leaders often have strong powers of persuasion.
優れたリーダーはたいてい強い説得力を持っている。
政治的・宗教的な立場や考え方の種類を表す、ややかたい言い方です。
The club welcomes people of all political persuasions.
そのクラブはあらゆる政治的信条の人々を歓迎している。
The proposal succeeded because of her calm persuasion.
彼女の落ち着いた説得のおかげで、その提案は成功した。
The salesperson used gentle persuasion instead of pressure.
その販売員は圧力ではなく、穏やかな説得を使った。
With some persuasion, my parents let me travel alone.
少し説得して、両親は私が一人で旅行することを許してくれた。
People of different persuasions discussed the issue respectfully.
異なる信条を持つ人々が、その問題について敬意を持って話し合った。
Facts are useful, but persuasion also depends on trust.
事実は役に立つが、説得は信頼にも左右される。
persuasion は理由を示して相手を納得させることです。pressure は相手にプレッシャーをかけることで、強制に近い響きがあります。
persuasion は名詞です。「人を説得する」と動作を言うときは persuade を使います。例: She persuaded me to stay.
people of all political persuasions のように使うと、「あらゆる政治的信条の人々」という意味になります。ややフォーマルな表現です。
誤: She persuasion me to buy the ticket.
正: She persuaded me to buy the ticket.
persuasion は名詞なので、動詞としては使えません。「説得した」は persuaded を使います。
誤: His persuasion was very strong to me.
正: His powers of persuasion were very strong.
「説得力が強い」は powers of persuasion や ability to persuade が自然です。
誤: I agreed by his persuasion.
正: I agreed after his persuasion.
「説得の後で」は after his persuasion が自然です。ただし日常会話では after he persuaded me のほうがさらに自然です。
穏やかな説得
The teacher used gentle persuasion to encourage the shy student.
先生は内気な生徒を励ますために穏やかな説得をした。
説得力、人を納得させる力
Her powers of persuasion helped close the deal.
彼女の説得力が契約成立に役立った。
政治的信条、政治的立場
The magazine publishes articles for readers of every political persuasion.
その雑誌はあらゆる政治的立場の読者に向けて記事を掲載している。
説得によって
The conflict was solved through persuasion, not force.
その対立は力ではなく説得によって解決された。
説得の問題、納得させられるかどうかの問題
Winning support is often a matter of persuasion.
支持を得ることは、多くの場合、説得の問題だ。
勧める、説得する
Latin の suadere(勧める、説得する)に由来する語根です。persuasion は「相手に強く勧めて納得させること」という意味につながります。
説得する
相手に理由を示して、考えや行動を変えさせる。
説得力のある
人を納得させる力がある。
思いとどまらせる
相手が何かをしないように説得する。
persuasion は、語源的には「十分に勧めて納得させる行為」というイメージから「説得」という意味になります。
完全に、徹底的に
Latin 由来の接頭辞で、ここでは「十分に、しっかりと」という意味合いを加えます。
行為、状態、結果を表す名詞を作る
動詞に関連する名詞を作る接尾辞です。persuade に関連して persuasion は「説得すること」という名詞になります。
persuasio : 説得、納得させること
Latin の persuadere(説得する)から persuasio(説得)となり、古フランス語などを通じて英語に入った語です。
動詞 / 説得する
persuade someone to do の形でよく使います。
形容詞 / 説得力のある
a persuasive argument(説得力のある議論)のように使います。
副詞 / 説得力をもって
話し方や説明のしかたについて使います。
名詞 / 説得する人
日常ではあまり頻繁ではありませんが、文脈によって使われます。
persuasion の中の suas は「勧める・説得する」という語源イメージがあります。persuade, persuasive, dissuade とまとめて覚えると便利です。
persuasion は「納得させる」、pressure は「圧をかける」。この対比で覚えると意味がはっきりします。
力で押すのではなく、理由や言葉で相手の気持ちを少しずつ動かす場面をイメージすると、persuasion の意味を覚えやすいです。
Mika wanted her team to try a new plan. At first, everyone was worried. She showed clear data, listened to their questions, and spoke calmly. After a short meeting, the team agreed. Her persuasion worked because she respected their opinions.
ミカはチームに新しい計画を試してほしいと思っていました。最初、みんなは不安でした。彼女は分かりやすいデータを示し、質問に耳を傾け、落ち着いて話しました。短い会議の後、チームは同意しました。彼女の説得がうまくいったのは、みんなの意見を尊重したからです。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。