まず覚える表現
peddle goods
商品を売り歩く
学習ポイント
まず覚える表現
peddle goods
商品を売り歩く
注意する形
誤 I peddled my bicycle to school.
I pedaled my bicycle to school.
自転車をこぐ場合は pedal を使います。peddle は売り歩く、または情報を広める意味です。
覚え方
peddle fake news
現代では peddle fake news の形で「怪しい情報を広める」と覚えると使いやすいです。
小さな商品を家や通りで売って回ることです。やや古い、または描写的な語です。
He peddled fruit from a cart near the station.
彼は駅の近くで荷車から果物を売り歩いた。
考え・うわさ・情報などをしつこく広めることを表します。多くの場合、否定的な響きがあります。
The website peddled false information about the disease.
そのウェブサイトはその病気について誤った情報を広めた。
Street vendors peddled snacks to people leaving the stadium.
屋台商人たちはスタジアムを出る人々に軽食を売り歩いた。
The group was criticized for peddling conspiracy theories.
その団体は陰謀論を広めているとして批判された。
He tried to peddle cheap watches to tourists.
彼は観光客に安い時計を売り込もうとした。
Some accounts peddle fake news for attention.
一部のアカウントは注目を集めるために偽ニュースを広める。
peddle は商品を売る意味でも、安っぽく売り歩く感じがあります。情報や考えに使うと、怪しいものを広めるという否定的な響きが強いです。
peddle は「売り歩く」、pedal は自転車などの「ペダルをこぐ」です。発音は似ていますが意味が違います。
誤: I peddled my bicycle to school.
正: I pedaled my bicycle to school.
自転車をこぐ場合は pedal を使います。peddle は売り歩く、または情報を広める意味です。
商品を売り歩く
They peddled goods from town to town.
彼らは町から町へ商品を売り歩いた。
うそを広める
The article accused him of peddling lies.
その記事は彼がうそを広めていると非難した。
名詞 / 行商人、売り歩く人
小物や商品を売って回る人を表します。
名詞 / 売り歩き、流布
false-news peddling のように否定的な文脈でも使われます。
現代では peddle fake news の形で「怪しい情報を広める」と覚えると使いやすいです。
Near the station, a man tried to peddle cheap umbrellas on a sunny day. Most people ignored him. Then dark clouds appeared, and rain began to fall. Suddenly, his small cart became the busiest place on the street.
駅の近くで、ある男性が晴れた日に安い傘を売り歩こうとしていた。ほとんどの人は彼を無視した。すると暗い雲が現れ、雨が降り始めた。突然、彼の小さな荷車は通りで一番忙しい場所になった。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。