検索へ戻る
名詞

peculiarity

変わった特徴、奇妙な点 人・物・場所などにある、普通と少し違って目立つ特徴を表します。多くの場合、数えられる名詞として使います。
独特な性質、特有性 ある人・物・地域・制度などに特に見られる性質や特徴を表します。必ずしも「変」ではなく、「そのものらしさ」という意味でも使えます。
奇妙さ、風変わりであること 状態や性質としての「普通ではない感じ」を表します。この意味ではやや抽象的で、不可算的に使われることがあります。

学習ポイント

まず覚える表現

a peculiarity of something

〜の独特な点、〜の変わった特徴

注意する形

This culture has many peculiar.

This culture has many peculiarities.

peculiar は形容詞なので、名詞としては使えません。「独特な点」は名詞 peculiarity の複数形 peculiarities を使います。

覚え方

peculiar + -ity

peculiar は「変わった・独特の」。そこに名詞を作る -ity が付くので、peculiarity は「変わっている性質・独特な点」と覚えられます。

  • intermediate
  • noun
  • personality
  • culture
  • academic

意味

  • 変わった特徴、奇妙な点

    名詞

    人・物・場所などにある、普通と少し違って目立つ特徴を表します。多くの場合、数えられる名詞として使います。

    One peculiarity of the old house is its tiny front door.

    その古い家の変わった特徴の一つは、とても小さな玄関のドアです。

  • 独特な性質、特有性

    名詞

    ある人・物・地域・制度などに特に見られる性質や特徴を表します。必ずしも「変」ではなく、「そのものらしさ」という意味でも使えます。

    The peculiarity of the local dialect makes it hard for visitors to understand.

    その地方の方言の独特さのため、訪問者には理解しにくいです。

  • 奇妙さ、風変わりであること

    名詞

    状態や性質としての「普通ではない感じ」を表します。この意味ではやや抽象的で、不可算的に使われることがあります。

    There was a certain peculiarity in the way he answered every question.

    彼がすべての質問に答える様子には、どこか奇妙さがありました。

例文

  • A funny peculiarity of my cat is that she sleeps in the sink.

    うちの猫のおもしろい変わったところは、洗面台で寝ることです。

    • 日常
    • basic
  • Tourists often notice the peculiarity of driving on the left in the UK.

    観光客は、イギリスで左側通行をするという独特な点によく気づきます。

    • 旅行
    • intermediate
  • One peculiarity of our company culture is that meetings always start exactly on time.

    私たちの会社文化の特有な点の一つは、会議が必ず時間ぴったりに始まることです。

    • 仕事
    • intermediate
  • The researcher studied a peculiarity in the bird's migration pattern.

    その研究者は、その鳥の渡りのパターンに見られる特異な点を研究しました。

    • 学術
    • advanced

使い方

  • 「変」だけでなく「独特」も表す

    peculiarity は「奇妙な点」という意味で使われることもありますが、文脈によっては単に「そのものに特有の特徴」を表します。否定的とは限りません。

  • よく使う形:a peculiarity of ...

    「〜の特徴・独特な点」と言うときは a peculiarity of ... が自然です。例:a peculiarity of Japanese culture(日本文化の独特な点)。

  • peculiar との違い

    peculiar は形容詞で「変わった、独特の」、peculiarity は名詞で「変わった特徴、独特な点」です。

よくある間違い

  • 誤: This culture has many peculiar.

    正: This culture has many peculiarities.

    peculiar は形容詞なので、名詞としては使えません。「独特な点」は名詞 peculiarity の複数形 peculiarities を使います。

  • 誤: One peculiarity for this system is its slow startup.

    正: One peculiarity of this system is its slow startup.

    「〜の特徴」は通常 peculiarity of ... と言います。for ではなく of が自然です。

コロケーション

  • a peculiarity of something

    〜の独特な点、〜の変わった特徴

    A peculiarity of the language is its complex writing system.

    その言語の独特な点は、複雑な文字体系です。

  • a local peculiarity

    その土地特有の特徴

    Eating dinner very late is a local peculiarity in some regions.

    とても遅い時間に夕食を食べることは、一部の地域ではその土地特有の特徴です。

  • a cultural peculiarity

    文化的に独特な点

    The custom may seem strange, but it is simply a cultural peculiarity.

    その習慣は変に見えるかもしれませんが、単に文化的に独特な点です。

  • an individual peculiarity

    個人のくせ、個人的な特徴

    His habit of taking notes in blue ink is an individual peculiarity.

    青いインクでメモを取る彼の習慣は、個人的な特徴です。

接辞

peculiarity は「peculiar(独特の・変わった)」+「-ity(性質・状態)」で、「独特である性質」や「変わった特徴」という意味になります。

  • peculiar: 独特の、変わった
  • -ity: 性質、状態

-ity

性質、状態

形容詞から名詞を作る接尾辞です。peculiar(独特の、変わった)に -ity が付いて peculiarity(独特さ、変わった特徴)になります。

語源

Latin

peculiaris : 個人に属する、特別な

peculiarity は peculiar からできた名詞です。peculiar はラテン語 peculiaris(個人のもの、特別な)に由来し、後に英語で「特有の」「普通と違う」という意味が発達しました。

語形変化

  • peculiar

    形容詞 / 変わった、独特の

    peculiarity のもとになる形容詞です。

  • peculiarly

    副詞 / 奇妙に、独特に

    文全体や動詞を修飾します。

  • peculiarities

    名詞 / 変わった特徴、独特な点

    peculiarity の複数形です。

覚え方

  • phrase

    peculiar + -ity

    peculiar は「変わった・独特の」。そこに名詞を作る -ity が付くので、peculiarity は「変わっている性質・独特な点」と覚えられます。

  • image

    目立つ小さな違い

    たくさん同じ形のコップの中に、一つだけ取っ手が二つあるコップを想像しましょう。その「変わった特徴」が peculiarity です。

ミニストーリー

Mina visited a small village by the sea. The houses all had blue doors, and every shop closed for one hour at noon. At first, she thought these customs were strange. Later, a local woman explained that each peculiarity had a long history. Mina began to enjoy the village's special character.

ミナは海辺の小さな村を訪れました。家にはすべて青いドアがあり、どの店も正午に1時間閉まりました。最初、彼女はこれらの習慣を変だと思いました。あとで地元の女性が、それぞれの独特な点には長い歴史があると説明しました。ミナはその村の特別な魅力を楽しむようになりました。