まず覚える表現
olive oil
オリーブオイル
学習ポイント
まず覚える表現
olive oil
オリーブオイル
注意する形
誤 Please add an oil to the pan.
Please add some oil to the pan.
oil は物質名としては数えられないので、普通は an oil ではなく some oil や a little oil を使います。
覚え方
「オイル」と同じ音
日本語の「オイル」は英語 oil から来ています。英語では /ɔɪl/ と1音節で短く発音するのがポイントです。
料理、機械、肌の手入れなどに使う、なめらかで水と混ざりにくい液体。普通は数えられない名詞として使います。
Heat a little oil in a pan.
フライパンに少し油を熱してください。
地中から取れる黒っぽい液体で、ガソリンや燃料、プラスチックなどの原料になるもの。
The country produces a lot of oil.
その国は多くの石油を産出している。
機械や金属の部品がなめらかに動くように使う油。
The engine needs fresh oil.
そのエンジンには新しい潤滑油が必要だ。
機械や道具などに油を付けて、なめらかに動くようにすること。
You should oil the bicycle chain.
自転車のチェーンに油をさしたほうがいい。
Add two tablespoons of olive oil to the salad.
サラダにオリーブオイルを大さじ2杯加えてください。
Oil prices rose sharply after the announcement.
その発表の後、石油価格が急に上がった。
The door stopped making noise after I oiled the hinges.
蝶番に油をさしたら、ドアの音がしなくなった。
Some people use coconut oil on dry skin.
乾燥した肌にココナッツオイルを使う人もいる。
An oil spill can seriously damage marine life.
石油流出は海の生き物に深刻な被害を与えることがある。
oil は普通「油」という物質を表すので、a oil とは言いません。量を言うときは some oil, a little oil, a bottle of oil などを使います。種類を言うときは oils と複数形になることがあります。
料理の油は cooking oil, vegetable oil, olive oil などと言います。地中から取れる石油は oil だけでも通じますが、より明確に petroleum や crude oil と言うこともあります。
誤: Please add an oil to the pan.
正: Please add some oil to the pan.
oil は物質名としては数えられないので、普通は an oil ではなく some oil や a little oil を使います。
誤: The car needs an oil.
正: The car needs oil.
車に必要な潤滑油を一般的に言う場合、oil は不可算名詞として使います。
オリーブオイル
She cooks vegetables with olive oil.
彼女は野菜をオリーブオイルで調理する。
食用油
We ran out of cooking oil yesterday.
昨日、食用油を切らしてしまった。
石油価格
Higher oil prices can affect transportation costs.
石油価格の上昇は輸送費に影響することがある。
原油
Crude oil is refined into gasoline and other products.
原油は精製されてガソリンなどの製品になる。
蝶番に油をさす
He oiled the hinges because the door was squeaking.
ドアがきしんでいたので、彼は蝶番に油をさした。
oleum : 油、オリーブ油
英語の oil は、古フランス語を経てラテン語 oleum に由来します。もともとは特にオリーブ油を指す語でしたが、現在は食用油、潤滑油、石油など広く使われます。
形容詞 / 油っぽい、脂っこい
食べ物、肌、表面などが油でべたつく感じを表します。
形容詞 / 油を塗った、油をさした
well-oiled machine のように比喩的に「よく機能する」という意味でも使われます。
日本語の「オイル」は英語 oil から来ています。英語では /ɔɪl/ と1音節で短く発音するのがポイントです。
oil は水と混ざりにくく、表面に浮くイメージで覚えると「油」という基本意味を思い出しやすいです。
Mika was making dinner when she noticed there was no cooking oil. She went to the store and bought a small bottle of olive oil. Later, her bike made a strange sound, so she used a little oil on the chain. One word helped in two different situations.
ミカは夕食を作っているとき、食用油がないことに気づきました。店に行って小さなオリーブオイルを買いました。その後、自転車が変な音を出したので、チェーンに少し油をさしました。1つの単語が2つの違う場面で役立ちました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。