まず覚える表現
develop an oilfield
油田を開発する
学習ポイント
まず覚える表現
develop an oilfield
油田を開発する
注意する形
誤 The company found an oilfield under the sea water.
The company found an oilfield under the seabed.
石油は水そのものの中ではなく、海底の地下にあるため under the seabed のほうが自然です。
覚え方
oil + field で覚える
oil は「石油」、field は「土地・区域」。石油を掘る広い土地をイメージすると oilfield = 油田 と覚えやすいです。
地下に石油があり、掘り出すための井戸や設備がある地域のこと。oil field と2語で書くこともあります。
A new oilfield was discovered near the coast.
海岸近くで新しい油田が発見された。
石油の採掘・生産が行われる現場や産業地域を指す言い方です。
Many engineers work in the oilfield during the drilling season.
掘削の時期には多くの技術者が油田地帯で働く。
The company plans to develop the oilfield next year.
その会社は来年、その油田を開発する予定だ。
Safety training is required before workers enter the oilfield.
作業員が油田現場に入る前に、安全訓練が必要だ。
Production at the oilfield increased after new equipment was installed.
新しい設備が設置された後、その油田での生産量が増えた。
The government is monitoring pollution around the oilfield.
政府は油田周辺の汚染を監視している。
oilfield は1語、oil field は2語ですが、どちらも「油田」を意味します。業界用語や複合語では oilfield services や oilfield workers のように1語でよく使われます。
oilfield は主に石油が採れる場所、gas field は天然ガスが採れる場所です。両方が採れる場合もあります。
誤: The company found an oilfield under the sea water.
正: The company found an oilfield under the seabed.
石油は水そのものの中ではなく、海底の地下にあるため under the seabed のほうが自然です。
誤: He works in oilfield.
正: He works in an oilfield.
具体的な場所として言うときは可算名詞なので an oilfield のように冠詞が必要です。業界全体なら in the oilfield industry と言えます。
油田を開発する
It takes years to develop an oilfield safely.
油田を安全に開発するには何年もかかる。
油田を発見する
Geologists helped discover an oilfield in the desert.
地質学者たちは砂漠で油田を発見するのを助けた。
油田の生産、生産量
Oilfield production fell after the old wells slowed down.
古い井戸の産出が落ちた後、油田の生産量は減少した。
油田設備
The crew repaired the oilfield equipment after the storm.
作業班は嵐の後、油田設備を修理した。
oil + field : 石油 + 土地・区域
oil は「石油」、field は「野原」だけでなく「特定の目的や資源がある区域」も意味します。この2つが合わさって「石油がある区域、油田」という意味になりました。
名詞 / 油田、油田地帯の複数形
複数の油田を指すときに使います。
名詞 / 油田作業員
油田現場で働く人を指します。
名詞 / 油田サービス、油田関連サービス
掘削、設備、保守など油田運営を支えるサービスを指します。
oil は「石油」、field は「土地・区域」。石油を掘る広い土地をイメージすると oilfield = 油田 と覚えやすいです。
At sunrise, Mina arrived at the oilfield with her team. They checked the pumps, tested the safety alarms, and recorded the pressure. The work was hot and noisy, but everyone followed the rules carefully. By noon, the supervisor reported that the oilfield was running smoothly.
日の出のころ、ミナはチームと一緒に油田に到着した。彼らはポンプを確認し、安全アラームを試験し、圧力を記録した。仕事は暑くて騒がしかったが、全員が慎重に規則を守った。正午までに、監督者はその油田が順調に稼働していると報告した。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。