まず覚える表現
occasionally visit
たまに訪れる
学習ポイント
まず覚える表現
occasionally visit
たまに訪れる
注意する形
誤 I occassionally work from home.
I occasionally work from home.
スペルは occasionally です。c が2つ、l も最後に2つ入ります。
覚え方
occasion + ally
occasion は「機会・場合」。occasional は「たまの」、occasionally は「たまに」と覚えると、形のつながりで思い出しやすい。
いつもではなく、あまり多くない回数で何かが起こることを表す。sometimes より少し頻度が低いことが多い。
We occasionally eat dinner at that Italian restaurant.
私たちはたまにあのイタリア料理店で夕食を食べます。
ある状況で、まれにそうなることがある、という意味で使う。やや説明的な文や仕事・ニュースなどでも使われる。
The system occasionally becomes slow during busy hours.
そのシステムは混雑する時間帯に時折遅くなります。
I usually cook at home, but I occasionally order pizza.
私は普段は家で料理しますが、たまにピザを注文します。
She occasionally works from home when she has no meetings.
彼女は会議がないとき、たまに在宅勤務をします。
He exercises every week and occasionally goes swimming.
彼は毎週運動し、時々泳ぎに行きます。
The mountain road is beautiful, but it occasionally closes after heavy snow.
その山道は美しいですが、大雪の後に時折通行止めになります。
occasionally は「たまに」「時々」で、often(よく)より頻度が低い語です。sometimes と近いですが、occasionally のほうが少し少ない感じになることがあります。
一般動詞の前に置くことが多いです。例: I occasionally watch movies. be動詞の後にも置けます。例: She is occasionally late. 文末に置くことも自然です。例: We meet for coffee occasionally.
誤: I occassionally work from home.
正: I occasionally work from home.
スペルは occasionally です。c が2つ、l も最後に2つ入ります。
誤: I occasionally drink coffee every morning.
正: I drink coffee every morning.
occasionally は「たまに」なので、every morning(毎朝)と一緒に使うと意味が矛盾します。
たまに訪れる
My grandparents occasionally visit us on weekends.
祖父母は週末にたまに私たちを訪ねてきます。
時々忘れる
Everyone occasionally forgets a password.
誰でも時々パスワードを忘れます。
ほんのたまにだけ
He eats sweets only occasionally.
彼は甘いものをほんのたまにしか食べません。
ごくたまに
Very occasionally, the train arrives early.
ごくたまに、その電車は早く到着します。
occasion(場合・機会)から occasional(たまの)ができ、さらに -ly が付いて occasionally(たまに)という副詞になる。
〜に関する、〜の性質を持つ
occasion に -al が付いて occasional(時々の、たまの)という形容詞になる。
〜に、〜のように
形容詞 occasional に -ly が付いて、頻度を表す副詞 occasionally になる。
occasio : 機会、出来事、きっかけ
occasion はラテン語 occasio に由来し、古フランス語を通じて英語に入った。そこから occasional、occasionally という形が作られた。
名詞 / 機会、場合、出来事
名詞形。特別な出来事という意味でも使う。
形容詞 / 時々の、たまの
occasionally の元になる形容詞。
句 / 時々、場合によっては
occasionally と近い意味の表現。
occasion は「機会・場合」。occasional は「たまの」、occasionally は「たまに」と覚えると、形のつながりで思い出しやすい。
カレンダーの中で数日だけ予定が入っているイメージを持つと、occasionally = たまに、という頻度が覚えやすい。
Mika usually takes the train to work, but she occasionally rides her bike on sunny mornings. One day, she stopped at a small bakery and bought fresh bread for her team. Her coworkers smiled, and the simple change made the whole office feel brighter.
ミカは普段、電車で仕事に行きますが、晴れた朝にはたまに自転車に乗ります。ある日、小さなパン屋に立ち寄り、チームのために焼きたてのパンを買いました。同僚たちは笑顔になり、その小さな変化で職場全体が明るく感じられました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。