検索へ戻る
名詞 / 動詞

occasion

時、場合 何かが起こる特定の時や場面を表します。日本語の「〜の場合」「〜の時」に近い意味です。
特別な行事、機会 誕生日、結婚式、式典など、普段とは違う特別な出来事やイベントを指します。
機会、理由 何かをするチャンスや、何かが起こるきっかけ・理由を表します。少し硬い表現でも使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

a special occasion

特別な行事、特別な日

注意する形

We meet in occasion.

We meet on occasion.

「時々」は on occasion と言います。前置詞は in ではなく on です。

覚え方

special occasion で覚える

occasion は a special occasion「特別な日・行事」という形でよく出ます。誕生日や結婚式を思い浮かべると覚えやすいです。

  • basic
  • daily-life
  • event
  • formal
  • phrase

意味

  • 時、場合

    名詞

    何かが起こる特定の時や場面を表します。日本語の「〜の場合」「〜の時」に近い意味です。

    On one occasion, the meeting lasted three hours.

    ある時、その会議は3時間続いた。

  • 特別な行事、機会

    名詞

    誕生日、結婚式、式典など、普段とは違う特別な出来事やイベントを指します。

    She wore a beautiful dress for the special occasion.

    彼女はその特別な行事のために美しいドレスを着た。

  • 機会、理由

    名詞

    何かをするチャンスや、何かが起こるきっかけ・理由を表します。少し硬い表現でも使われます。

    The announcement gave us an occasion to celebrate.

    その発表は私たちに祝う機会を与えた。

  • 時々

    on occasion の形で「時々」「たまに」という意味になります。occasion 単体ではなく、まとまりで覚えると便利です。

    We eat out on occasion, but we usually cook at home.

    私たちは時々外食するが、たいていは家で料理する。

  • 引き起こす、原因となる

    動詞

    何かの原因になるという意味の動詞です。日常会話ではあまり使われず、フォーマルな文章で使われます。

    • formal

    The delay occasioned several complaints from passengers.

    その遅れは乗客からのいくつかの苦情を引き起こした。

例文

  • I bought flowers for the occasion.

    その特別な日のために花を買った。

    • 日常
    • basic
  • On this occasion, we need to make a quick decision.

    今回の場合、私たちは早く決定する必要がある。

    • 仕事
    • basic
  • A wedding is a happy occasion for the whole family.

    結婚式は家族全員にとって幸せな行事だ。

    • 家族
    • basic
  • We still talk on occasion, although we live in different cities.

    別々の都市に住んでいるが、私たちは今でも時々話す。

    • 友人関係
    • intermediate
  • The president's visit occasioned a large public debate.

    大統領の訪問は大きな公開討論を引き起こした。

    • ニュース
    • advanced

使い方

  • event との違い

    event は「出来事・イベント」を広く表します。occasion は「特別な時」「その場面」というニュアンスが強く、a special occasion のようによく使います。

  • opportunity との違い

    opportunity は「何かをするよいチャンス」です。occasion も「機会」の意味がありますが、より硬く、an occasion to celebrate のように「〜する理由・場面」に近いことがあります。

  • on occasion は決まった表現

    on occasion は「時々」という意味の副詞句です。in occasion とは言いません。

よくある間違い

  • 誤: We meet in occasion.

    正: We meet on occasion.

    「時々」は on occasion と言います。前置詞は in ではなく on です。

  • 誤: It was a very occasion.

    正: It was a very special occasion.

    occasion は名詞なので、very を直接つけて形容詞のようには使えません。special などの形容詞を前に置きます。

  • 誤: I met him in several occasion.

    正: I met him on several occasions.

    「何度かの機会に」は on several occasions と言います。複数なので occasions にします。

コロケーション

  • a special occasion

    特別な行事、特別な日

    This restaurant is perfect for a special occasion.

    このレストランは特別な日にぴったりだ。

  • on occasion

    時々、たまに

    He works from home on occasion.

    彼は時々在宅勤務をする。

  • on this occasion

    今回、この場合

    On this occasion, I agree with your opinion.

    今回に限っては、あなたの意見に賛成です。

  • rise to the occasion

    いざという時に力を発揮する

    The team rose to the occasion and won the final match.

    そのチームはいざという時に力を発揮し、決勝戦に勝った。

  • an occasion for celebration

    祝うべき機会

    Their success was an occasion for celebration.

    彼らの成功は祝うべき機会だった。

語源

Latin

occasio : 機会、適した時

Latin の occasio「機会、好機」が Old French を通って英語に入りました。もともとは「物事が起こる時・きっかけ」という考えと関係があります。

語形変化

  • 原形: occasion
  • 三人称単数: occasions
  • 過去形: occasioned
  • 過去分詞: occasioned
  • 現在分詞: occasioning
  • occasional

    形容詞 / 時々の、たまの

    occasional rain は「時々降る雨」。

  • occasionally

    副詞 / 時々、たまに

    on occasion と近い意味で使えます。

  • occasioned

    動詞 / 引き起こした

    動詞 occasion の過去形・過去分詞形。フォーマルな表現です。

覚え方

  • phrase

    special occasion で覚える

    occasion は a special occasion「特別な日・行事」という形でよく出ます。誕生日や結婚式を思い浮かべると覚えやすいです。

  • mnemonic

    occasion = 起こる場面

    「何かが起こる時・場面」から、「場合」「機会」「特別な行事」という意味につながります。

ミニストーリー

Mika wanted to thank her parents, so she planned a small dinner. It was not a birthday or a holiday, but it felt like a special occasion. She cooked their favorite food, and everyone smiled. On occasion, a simple meal can become a beautiful memory.

ミカは両親に感謝したかったので、小さな夕食を計画した。誕生日でも休日でもなかったが、特別な日のように感じられた。彼女は両親の好きな料理を作り、みんなが笑顔になった。時には、シンプルな食事が美しい思い出になることがある。