検索へ戻る
副詞

obviously

明らかに、はっきりと 見たり聞いたり考えたりすれば、疑う余地がほとんどないことを表します。
当然、言うまでもなく 話し手が「これは当然分かることだ」と考えている内容を文全体に加えるときに使います。
どう見ても、明らかにそうだと分かるほど ある状態や違いが目立っていて、すぐに判断できることを強調します。

学習ポイント

まず覚える表現

obviously true

明らかに正しい

注意する形

He obviously is tired.

He is obviously tired.

文法的に可能な場合もありますが、be動詞の後に置く He is obviously tired. のほうが自然です。

覚え方

obvious + ly

obvious は「明らかな」。そこに -ly が付くと「明らかに」。形容詞から副詞になると覚えましょう。

  • basic
  • daily
  • academic
  • business
  • adverb

意味

  • 明らかに、はっきりと

    副詞

    見たり聞いたり考えたりすれば、疑う余地がほとんどないことを表します。

    She was obviously tired after the long trip.

    長旅のあと、彼女は明らかに疲れていた。

  • 当然、言うまでもなく

    副詞

    話し手が「これは当然分かることだ」と考えている内容を文全体に加えるときに使います。

    Obviously, safety comes first.

    当然、安全が第一です。

  • どう見ても、明らかにそうだと分かるほど

    副詞

    ある状態や違いが目立っていて、すぐに判断できることを強調します。

    The new model is obviously faster than the old one.

    新しいモデルは古いものより明らかに速い。

例文

  • He obviously forgot our meeting.

    彼は明らかに私たちの会議を忘れていた。

    • 日常会話
    • basic
  • The report is obviously important, so please read it carefully.

    その報告書は明らかに重要なので、注意深く読んでください。

    • 仕事
    • basic
  • Obviously, you need to show your work in a math test.

    当然、数学のテストでは途中の計算を示す必要があります。

    • 学校
    • basic
  • This jacket is obviously too small for me.

    このジャケットはどう見ても私には小さすぎる。

    • 買い物
    • intermediate
  • The storm obviously caused serious damage to the town.

    その嵐は明らかに町に深刻な被害をもたらした。

    • ニュース
    • intermediate

使い方

  • 文頭の obviously

    文頭で使うと「言うまでもなく」「当然ながら」という意味になります。ただし相手が知らないことに対して使うと、少し上から目線に聞こえることがあります。

  • clearly との違い

    obviously は「誰が見ても分かるほど明らか」という感じが強いです。clearly は「はっきりと」「明確に」という意味で、説明や発音が分かりやすい場合にもよく使います。

  • apparently との違い

    apparently は「どうやら〜らしい」という推測を表すことがあります。obviously は話し手がかなり確信しているときに使います。

よくある間違い

  • 誤: He obviously is tired.

    正: He is obviously tired.

    文法的に可能な場合もありますが、be動詞の後に置く He is obviously tired. のほうが自然です。

  • 誤: Obviously, you don't understand anything.

    正: It seems there was a misunderstanding.

    obviously を相手への否定的な文に使うと失礼に聞こえやすいです。丁寧に言いたい場合はやわらかい表現を使います。

  • 誤: It is obviouslyly important.

    正: It is obviously important.

    obviously はすでに副詞なので、さらに -ly を付ける必要はありません。

コロケーション

  • obviously true

    明らかに正しい

    Her explanation was obviously true.

    彼女の説明は明らかに正しかった。

  • obviously wrong

    明らかに間違っている

    The number on the receipt is obviously wrong.

    レシートの数字は明らかに間違っている。

  • obviously different

    明らかに違う

    The two designs are obviously different.

    その2つのデザインは明らかに違う。

  • obviously not

    明らかに〜ではない、当然〜ではない

    He is obviously not ready to give up.

    彼は明らかに諦めるつもりではない。

接辞

obviously は obvious(明らかな)に -ly が付いてできた副詞で、「明らかに」という意味になります。

  • obvious: 明らかな
  • -ly: 〜に、〜のように

-ly

〜に、〜のように

形容詞を副詞にする接尾辞です。obvious に -ly が付いて obviously になります。

語源

Latin

obvius : 道に出てくる、すぐ目に入る

obvious はラテン語 obvius に由来し、「目の前に現れる」「すぐ分かる」という考えから、現在の「明らかな」という意味になりました。obviously はその副詞形です。

語形変化

  • obvious

    形容詞 / 明らかな

    obviously の元になる形容詞です。

  • obviousness

    名詞 / 明白さ

    物事がどれほど明らかであるかを表す名詞です。

覚え方

  • phrase

    obvious + ly

    obvious は「明らかな」。そこに -ly が付くと「明らかに」。形容詞から副詞になると覚えましょう。

  • image

    目の前に答えがあるイメージ

    答えが目の前に大きく書いてあって、誰でも分かる場面を想像すると obviously の「明らかに」が覚えやすくなります。

ミニストーリー

Mika opened the fridge and saw an empty cake box. Her little brother had chocolate on his face and a fork in his hand. He smiled and said he knew nothing. Mika laughed because the answer was obviously in front of her.

ミカが冷蔵庫を開けると、空のケーキ箱がありました。弟の顔にはチョコレートがついていて、手にはフォークがありました。弟は笑って、何も知らないと言いました。答えは明らかに目の前にあったので、ミカは笑いました。