まず覚える表現
black mold
黒カビ
学習ポイント
まず覚える表現
black mold
黒カビ
注意する形
誤 There is a mold on the bread.
There is mold on the bread.
パンに生えたカビ全体を言うとき、mold はふつう不可算名詞なので a を付けません。
覚え方
パンのカビとチョコの型
mold は『カビ』でも『型』でもあります。『カビが生えたパン』と『チョコを流す型』の2つの絵をセットで覚えると、名詞の主な意味を思い出しやすくなります。
湿った場所や古い食べ物などに生える、ふわふわした菌のこと。米国英語では mold、英国英語ではふつう mould と書きます。
There is mold on the bread.
そのパンにカビが生えています。
物を一定の形に作るために使う容器や枠のこと。ケーキ、チョコレート、金属、プラスチックなどに使います。
Pour the chocolate into the mold and let it cool.
チョコレートを型に流し込み、冷ましなさい。
粘土や材料などを手や型で特定の形にすること。比喩的に、人の性格や考え方を作るという意味でも使います。
The artist molded the clay into a small bird.
その芸術家は粘土を小さな鳥の形にした。
経験、教育、環境などが人の考え方や性格を作り上げること。
Her early experiences molded her view of the world.
幼いころの経験が彼女の世界観を形作った。
人や物の性格・スタイルについて、『同じ型に入っているような特徴』を表す比喩的な使い方です。
He does not fit the mold of a traditional manager.
彼は従来型のマネージャーの枠には当てはまらない。
I threw away the cheese because it was covered with mold.
そのチーズはカビだらけだったので捨てました。
She used a heart-shaped mold to make the jelly.
彼女はゼリーを作るためにハート形の型を使いました。
Children can mold soft clay into many shapes.
子どもたちは柔らかい粘土をいろいろな形にできます。
A good teacher can help mold a student's confidence.
良い先生は生徒の自信を育てる手助けができます。
The new product broke the mold and attracted many young customers.
その新製品は従来の型を破り、多くの若い顧客を引きつけました。
米国英語では mold が一般的です。英国英語では、カビ・型・形作るの意味で mould と書くことが多いです。ただし発音はほぼ同じです。
食べ物や壁に生える『カビ』全体を言うときは、ふつう不可算名詞として mold を使います。例: There is mold on the wall. 種類を言うときは a type of mold のように言えます。
fit the mold は『型にはまる』、break the mold は『従来の型を破る』という意味です。人や製品、考え方についてよく使います。
誤: There is a mold on the bread.
正: There is mold on the bread.
パンに生えたカビ全体を言うとき、mold はふつう不可算名詞なので a を付けません。
誤: The artist molded clay to a cat.
正: The artist molded clay into a cat.
『材料を〜の形にする』は mold A into B が自然です。
誤: This room is mold.
正: This room is moldy.
部屋が『カビっぽい、カビが生えた』という形容詞は moldy です。mold は名詞または動詞です。
黒カビ
Black mold can grow in damp bathrooms.
黒カビは湿った浴室に生えることがあります。
ケーキ型
Grease the cake mold before adding the batter.
生地を入れる前にケーキ型に油を塗ってください。
粘土を形作る
The students molded clay during art class.
生徒たちは美術の授業で粘土を形作りました。
人の性格を形成する
Family and school both mold a child's character.
家庭と学校の両方が子どもの性格を形成します。
従来の型を破る
Her design broke the mold of traditional office chairs.
彼女のデザインは従来のオフィスチェアの型を破りました。
形容詞 / カビの生えた、カビ臭い
米国英語のつづり。英国英語では mouldy が一般的です。
形容詞 / 型で作られた、成形された
mold の過去分詞からできた形容詞です。
名詞 / 成形、成形品、装飾の縁取り
米国英語のつづり。英国英語では moulding が一般的です。
名詞 / mold の英国英語のつづり
意味は mold とほぼ同じです。
mold は『カビ』でも『型』でもあります。『カビが生えたパン』と『チョコを流す型』の2つの絵をセットで覚えると、名詞の主な意味を思い出しやすくなります。
動詞は mold A into B『AをBの形にする』で覚えると使いやすいです。例: mold clay into a cup
Mia found mold on an old piece of bread, so she cleaned the kitchen carefully. Later, she made chocolates with a flower-shaped mold. While the chocolates cooled, her little brother molded clay into a tiny dog. Their mother smiled and said that practice would mold him into a better artist.
ミアは古いパンにカビを見つけたので、台所を丁寧に掃除しました。その後、花の形の型でチョコレートを作りました。チョコレートを冷ましている間、弟は粘土を小さな犬の形にしました。母親はほほえんで、練習が彼をより良い芸術家に育てるだろうと言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。