まず覚える表現
misguide someone
人を誤った方向へ導く
学習ポイント
まず覚える表現
misguide someone
人を誤った方向へ導く
注意する形
誤 The sign misguided to us.
The sign misguided us.
misguide は他動詞なので、目的語を直接続けます。to us は不要です。
覚え方
mis- は「ミス」
日本語の「ミス」と同じように、mis- を「間違い」と覚えると、misguide は「間違って guide する」つまり「誤って導く」と覚えやすいです。
人を間違った場所・判断・行動へ導いてしまうこと。意図的な場合もありますが、知らずに間違った案内や助言をする場合にも使います。
The old map misguided the hikers.
その古い地図はハイカーたちを誤った方向へ導いた。
情報や説明が不正確で、相手に間違った考えや決定をさせること。日常会話では mislead のほうがよく使われます。
Bad financial advice can misguide young investors.
悪い金融アドバイスは若い投資家の判断を誤らせることがある。
A broken sign misguided us on the mountain trail.
壊れた標識のせいで、私たちは山道で間違った方向へ進んでしまった。
The teacher was careful not to misguide students with an oversimplified explanation.
その先生は、単純化しすぎた説明で生徒を誤解させないよう注意した。
Incomplete data may misguide the team during planning.
不完全なデータは、計画中にチームの判断を誤らせる可能性がある。
The article did not lie, but its headline could misguide readers.
その記事はうそをついてはいなかったが、見出しが読者を誤解させる可能性があった。
misguide は「間違った方向へ導く」という意味で、悪意がない場合にも使えます。mislead はより一般的で、「誤解させる」「だます」という意味にもなり、意図的に人をだますニュアンスを持つことがあります。
動詞 misguide そのものより、misguided advice(見当違いの助言)や a misguided decision(誤った判断)のように、misguided が形容詞として使われることがよくあります。
誤: The sign misguided to us.
正: The sign misguided us.
misguide は他動詞なので、目的語を直接続けます。to us は不要です。
誤: He misguided the road.
正: He misguided us about the road.
misguide の目的語は普通「人」です。「道を誤らせた」ではなく「人を誤った方向へ導いた」と考えます。
人を誤った方向へ導く
False rumors can misguide people in an emergency.
誤ったうわさは緊急時に人々を誤った方向へ導くことがある。
読者を誤解させる
A sensational headline may misguide readers.
刺激的な見出しは読者を誤解させる可能性がある。
見当違いの助言
She lost money after following misguided advice.
彼女は見当違いの助言に従ってお金を失った。
見当違いの試み
It was a misguided attempt to solve a complex problem quickly.
それは複雑な問題を早く解決しようとする見当違いの試みだった。
misguide は mis-(誤って)+ guide(導く)で、「誤って導く」という意味になります。
誤って、悪く、不適切に
動詞や名詞の前について、「間違って〜する」「悪く〜する」という意味を加えます。
形容詞 / 見当違いの、誤った考えに基づく
a misguided plan や misguided advice のように名詞の前でよく使います。
副詞 / 誤った考えで、見当違いに
やや硬い表現で、日常会話ではあまり頻繁ではありません。
日本語の「ミス」と同じように、mis- を「間違い」と覚えると、misguide は「間違って guide する」つまり「誤って導く」と覚えやすいです。
guide が案内人、misguide は間違った道を指す案内人、という絵を思い浮かべると意味が定着します。
Ken followed an online route to a small lake. The route looked easy, but it was old and inaccurate. It misguided him into a forest road. Ken stopped, checked a new map, and returned safely before dark.
ケンは小さな湖へ行くためにオンラインのルートに従いました。そのルートは簡単そうでしたが、古くて不正確でした。そのせいで彼は森の道へ誤って導かれてしまいました。ケンは立ち止まり、新しい地図を確認して、暗くなる前に無事に戻りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。