まず覚える表現
reach a milestone
節目に到達する
学習ポイント
まず覚える表現
reach a milestone
節目に到達する
注意する形
誤 This is a very milestone event.
This is a major milestone.
milestone は名詞なので、形容詞のように very milestone とは言いません。major, important, significant などで修飾します。
覚え方
道の途中の石をイメージ
長い道の途中にある距離を示す石を思い浮かべると、「進み具合を示す重要な地点」から「節目」という意味につながります。
計画、人生、仕事などの中で、進歩や変化を示す大事な段階や出来事を表します。
Graduating from university was a major milestone in her life.
大学を卒業したことは、彼女の人生の大きな節目だった。
プロジェクトや計画の途中で、進み具合を確認するために設定される重要な目標や期限を指します。
The team reached its first milestone two weeks early.
チームは最初の中間目標を2週間早く達成した。
道路沿いに置かれ、特定の場所からの距離を示す石や標識のことです。現代では比喩的な意味で使われることが多いです。
An old milestone stood beside the country road.
古いマイル標石が田舎道のそばに立っていた。
Completing the first design draft is an important milestone for the project.
最初のデザイン案を完成させることは、そのプロジェクトにとって重要な節目です。
Buying their first home was a big milestone for the couple.
初めて家を買うことは、その夫婦にとって大きな節目でした。
The company celebrated a milestone when it reached one million users.
その会社は利用者数が100万人に達したとき、画期的な出来事として祝いました。
Passing the exam marked a milestone in his journey to become a doctor.
その試験に合格したことは、医者になるまでの道のりにおける節目となりました。
The discovery became a milestone in modern science.
その発見は近代科学における画期的な出来事となりました。
milestone はもともと距離を示す石の意味ですが、現代英語では「人生や計画の重要な節目」という比喩的な意味で非常によく使われます。
achievement は「努力して達成したこと」に重点があります。milestone は「長い流れの中で重要な地点・段階」に重点があります。たとえば a milestone in my career は「キャリア上の重要な節目」です。
誤: This is a very milestone event.
正: This is a major milestone.
milestone は名詞なので、形容詞のように very milestone とは言いません。major, important, significant などで修飾します。
誤: We achieved a milestone goal yesterday.
正: We reached a milestone yesterday.
milestone 自体が「重要な達成点」を表すため、reach a milestone が自然です。goal と重ねると不自然になることがあります。
誤: My graduation was a mile stone.
正: My graduation was a milestone.
比喩的な「節目」の意味では milestone と1語で書きます。
節目に到達する
The research team reached a milestone after five years of work.
研究チームは5年間の作業の末、重要な節目に到達した。
大きな節目
Opening a new office was a major milestone for the company.
新しいオフィスを開くことは、その会社にとって大きな節目だった。
重要な節目
The new law was a significant milestone in the fight for equal rights.
その新しい法律は、平等な権利を求める闘いにおける重要な節目だった。
節目を示す、節目となる
The successful launch marked a milestone in space exploration.
打ち上げの成功は、宇宙探査における節目となった。
プロジェクトの中間目標、重要段階
Each project milestone has a clear deadline.
各プロジェクトの中間目標には明確な期限があります。
距離の単位「マイル」+石
milestone は mile と stone が合わさった複合語です。もともとは道路で距離を示す石を意味し、そこから「重要な地点・節目」という比喩的な意味になりました。
マイル
距離の単位で、1 mile は約1.6 kmです。
石
硬い岩の小さなかたまりや、道路標識として使われる石を指します。
mile + stone : 距離を示す石
英語の mile と stone からできた語で、道路沿いに置かれた距離標識を指しました。そこから、進行中の物事で重要な地点を表す比喩表現として広まりました。
名詞 / 節目、マイル標石の複数形
人生、仕事、プロジェクトなど複数の重要な段階を表すときによく使います。
長い道の途中にある距離を示す石を思い浮かべると、「進み具合を示す重要な地点」から「節目」という意味につながります。
mile は「マイル」、stone は「石」。道の途中にある石が、人生や仕事の途中にある大切なポイントを表すと覚えましょう。
Mika started a small online shop from her room. At first, she had only ten customers. She worked every night, improved her photos, and answered messages quickly. After one year, her shop reached one thousand orders. She smiled and wrote the date in her notebook. It was a milestone she would never forget.
ミカは自分の部屋から小さなオンラインショップを始めました。最初はお客さんが10人だけでした。彼女は毎晩働き、写真を改善し、メッセージに素早く返信しました。1年後、店の注文数は1000件に達しました。彼女は笑顔でその日付をノートに書きました。それは彼女が決して忘れない節目でした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。