まず覚える表現
river meanders
川が蛇行する
学習ポイント
まず覚える表現
river meanders
川が蛇行する
覚え方
川のゆるい曲線
meander は地図上で川がS字にゆっくり曲がる形を思い浮かべると覚えやすいです。
川・道・小道などがまっすぐではなく、ゆるく曲がりながら続くことを表します。
The river meanders through the valley.
その川は谷を曲がりくねって流れている。
人が決まった目的なく歩いたり、話や考えが方向を定めずに進むことを表します。
We meandered through the old market for an hour.
私たちは一時間ほど古い市場をぶらぶら歩いた。
川や道の曲がりくねった部分、またはその形を表す名詞です。
The map showed every meander of the river.
地図にはその川の蛇行がすべて示されていた。
A narrow stream meanders behind the village.
細い小川が村の裏を曲がりくねって流れている。
We meandered along the coast with no plan.
私たちは予定もなく海岸沿いをぶらぶら歩いた。
The discussion meandered from budget issues to office plants.
議論は予算の問題からオフィスの植物の話へと脱線した。
meander は急に曲がるというより、川や散歩のようにゆっくり方向を変えながら進む感じです。話に使うと『まとまりがない』という軽い批判にもなります。
川が蛇行する
The river meanders across the plain.
その川は平野を蛇行して流れている。
をぶらぶら進む
We meandered through quiet streets.
私たちは静かな通りをぶらぶら歩いた。
とりとめのない会話
Dinner ended with a meandering conversation about childhood.
夕食は子どもの頃についてのとりとめのない会話で終わった。
形容詞 / 曲がりくねった、とりとめのない
meandering road や meandering speech のように使います。
meander は地図上で川がS字にゆっくり曲がる形を思い浮かべると覚えやすいです。
The trail did not climb directly to the hilltop. It began to meander through grass, past a pond, and under low trees. By the time Eli reached the top, he knew the valley better than if he had hurried straight up.
その道は丘の頂上へまっすぐ登ってはいなかった。草の中を曲がりくねり、池を過ぎ、低い木々の下を通っていた。エリが頂上に着くころには、急いでまっすぐ登るよりも谷のことをよく知っていた。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。