まず覚える表現
low-income family
低所得家族、低所得世帯
学習ポイント
まず覚える表現
low-income family
低所得家族、低所得世帯
注意する形
誤 He is a low-income.
He is a low-income worker. / He has a low income.
low-income は形容詞なので、単独で人の種類(名詞)として使うことはできません。必ず後ろに worker や person などの名詞を置くか、名詞の income を使って have a low income(収入が低い)と表現します。
覚え方
ロー(低い)+ インカム(収入)
日本でもビジネスやゲームで「インカム(収入、あるいはヘッドセットのインカム)」という言葉を聞きますよね。お金が「イン(中へ)」「カム(入ってくる)」=「収入」。それが「ロー(low=低い)」なので、「低所得の」とそのまま直感的に繋がります。
得られる収入(給料や世帯全体の所得)が一般的な平均よりも少ない状態を指します。名詞の前に置いて修飾する形容詞として使われ、行政、福祉、経済の統計などで客観的な表現として非常によく使われます。
The government is providing financial support to low-income families.
政府は低所得の世帯(ファミリー)に財政的支援を提供している。
Many low-income households struggle to pay for rising energy costs.
多くの低所得世帯が、上昇するエネルギー費用の支払いに苦しんでいる。
The city plans to build affordable housing units for low-income residents.
市は、低所得の住民向けに手頃な価格の住宅(公営住宅など)を建設することを計画している。
This clinic provides free or low-cost medical care to low-income individuals.
このクリニックは、低所得の個人に対して無料または低価格の医療を提供している。
「low-income + 名詞」のように、後ろの名詞を直接修飾する場合は、通常ハイフンで繋いで1つの形容詞(low-income)として表記します。
poor(貧しい)は主観的な感情や同情のニュアンスを含みやすく、時に失礼に聞こえることがあります。それに対して low-income は、経済的・統計的な事実を客観的かつ丁寧(ポリコレ的にも配慮された形)に表す言葉です。
誤: He is a low-income.
正: He is a low-income worker. / He has a low income.
low-income は形容詞なので、単独で人の種類(名詞)として使うことはできません。必ず後ろに worker や person などの名詞を置くか、名詞の income を使って have a low income(収入が低い)と表現します。
低所得家族、低所得世帯
The charity distributes free toys to low-income families during the holidays.
その慈善団体は、休暇中に低所得世帯へ無料のおもちゃを配布している。
低所得世帯(生計を共にする単位)
Subsidies are available for low-income households.
低所得世帯向けの補助金が利用可能です。
低所得国(発展途上国など)
The World Bank provides financial aid to low-income countries.
世界銀行は低所得国に財政援助を提供している。
低所得労働者、ワーキングプア
The new tax law is designed to help low-income workers.
新しい税法は、低所得労働者を助けるように設計されている。
低い + 収入
「低い(low)」という形容詞と、「中に入ってくるもの = 収入(income)」という名詞が合体した複合形容詞です。
中に、内側へ
income の一部として、「財布や口座の中に入ってくるお金」という意味を作っています。
low + income : 低い収入
個別でも古い歴史を持つ low と income ですが、20世紀半ば(1940〜50年代)の社会福祉政策や近代経済学の発達に伴い、「特定の所得層」を客観的・公式に分類するための形容詞表現(low-income)として一般化しました。
名詞 / 収入、所得
基になっている名詞です(例: gross income = 総所得)。
形容詞 / 高所得の
真逆の「高所得の」を表す形容詞です。
形容詞 / 中所得の、中流階級の
中間層を指す形容詞です。
日本でもビジネスやゲームで「インカム(収入、あるいはヘッドセットのインカム)」という言葉を聞きますよね。お金が「イン(中へ)」「カム(入ってくる)」=「収入」。それが「ロー(low=低い)」なので、「低所得の」とそのまま直感的に繋がります。
Leo works for a non-profit organization in Tokyo. His project helps children from low-income families. He provides them with free textbooks and coding classes after school. Thanks to Leo's project, many smart children from low-income backgrounds can study hard and chase their big dreams for a bright future.
レオは東京の非営利団体(NPO)で働いています。彼のプロジェクトは、低所得世帯の子供たちを支援しています。彼は放課後に無料の教科書やプログラミング教室を提供しています。レオのプロジェクトのおかげで、低所得な環境出身の多くの賢い子供たちが一生懸命勉強し、明るい未来に向けた大きな夢を追いかけることができています。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。