まず覚える表現
file a lawsuit
訴訟を起こす
学習ポイント
まず覚える表現
file a lawsuit
訴訟を起こす
注意する形
誤 She made a lawsuit against the company.
She filed a lawsuit against the company.
「訴訟を起こす」は make a lawsuit ではなく file a lawsuit または bring a lawsuit が自然です。
覚え方
law + suit で覚える
law は「法律」、suit には「訴え」という意味があります。合わせて lawsuit = 法律上の訴え = 訴訟 と覚えられます。
人や会社などが、法律上の問題について裁判所に判断を求めること。特に、お金・契約・権利などをめぐる民事の裁判でよく使います。
The company is facing a lawsuit over safety problems.
その会社は安全上の問題をめぐって訴訟に直面している。
犯罪を罰する刑事事件ではなく、個人・会社・団体どうしの争いを解決するための法的手続き。
She filed a lawsuit against her former employer.
彼女は以前の雇い主を相手に民事訴訟を起こした。
The family filed a lawsuit after the accident.
その家族は事故の後、訴訟を起こした。
The startup settled the lawsuit before the trial began.
そのスタートアップ企業は裁判が始まる前に訴訟を和解で解決した。
A lawyer can help you decide whether a lawsuit is necessary.
弁護士は訴訟が必要かどうかを判断する手助けをしてくれる。
Several customers joined a lawsuit against the airline.
数人の顧客がその航空会社に対する訴訟に加わった。
アメリカ英語では file a lawsuit が特によく使われます。bring a lawsuit も自然です。相手を表すときは against を使い、file a lawsuit against a company のように言います。
lawsuit は多くの場合、個人や会社どうしの民事上の争いを指します。犯罪に関する裁判は criminal case と言うことが多いです。
lawsuit は裁判所に正式に訴えを出した一連の手続き全体を指します。trial は法廷で審理が行われる段階を指します。
誤: She made a lawsuit against the company.
正: She filed a lawsuit against the company.
「訴訟を起こす」は make a lawsuit ではなく file a lawsuit または bring a lawsuit が自然です。
誤: He filed a lawsuit to his neighbor.
正: He filed a lawsuit against his neighbor.
訴える相手には to ではなく against を使います。
誤: The police started a lawsuit against him for theft.
正: The police opened a criminal investigation into the theft.
窃盗などの犯罪について警察が動く場合は lawsuit より criminal investigation や criminal case が自然です。
訴訟を起こす
The workers filed a lawsuit for unpaid wages.
労働者たちは未払い賃金を求めて訴訟を起こした。
誰かを相手に訴訟を起こす
The artist brought a lawsuit against the magazine.
その芸術家はその雑誌を相手に訴訟を起こした。
訴訟を和解で解決する
Both sides agreed to settle the lawsuit.
双方はその訴訟を和解で解決することに同意した。
訴訟に直面する
The restaurant may face a lawsuit after the food poisoning incident.
そのレストランは食中毒事件の後、訴訟に直面する可能性がある。
集団訴訟
Consumers filed a class-action lawsuit over the faulty product.
消費者たちは欠陥商品をめぐって集団訴訟を起こした。
law + suit : 法律 + 追求・訴え
lawsuit は law「法律」と suit「訴え、請願」が結びついた語です。suit は古フランス語系の語に由来し、「追うこと、求めること」という意味から法的な「訴え」の意味に発展しました。
名詞 / 訴訟(複数形)
複数の訴訟を表す形。
動詞 / 訴える、訴訟を起こす
lawsuit に対応する基本的な動詞。sue someone for damages のように使います。
名詞 / 法的措置、訴訟
lawsuit より少し広く、裁判を含む法的な行動全般を指すことがあります。
law は「法律」、suit には「訴え」という意味があります。合わせて lawsuit = 法律上の訴え = 訴訟 と覚えられます。
lawsuit は「ロー・スート」のように聞こえます。law「法律」の suit「訴え」と結びつけると記憶しやすいです。
Ken bought a phone, but it stopped working after one week. The company refused to repair it or return his money. Other customers had the same problem. They talked to a lawyer and filed a lawsuit together. Later, the company agreed to give refunds.
ケンは携帯電話を買いましたが、1週間で動かなくなりました。会社は修理も返金も拒みました。他の顧客も同じ問題を抱えていました。彼らは弁護士に相談し、一緒に訴訟を起こしました。後に会社は返金に同意しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。