まず覚える表現
burst into laughter
突然笑い出す
学習ポイント
まず覚える表現
burst into laughter
突然笑い出す
注意する形
誤 There were many laughters in the room.
There was a lot of laughter in the room.
laughter は通常、数えられない名詞なので many や複数形 laughters は避け、a lot of laughter などを使います。
覚え方
laugh から覚える
laughter は laugh「笑う」と同じ仲間です。laugh の名詞らしい形として「笑い・笑い声」と覚えると分かりやすいです。
人が面白い、楽しい、うれしいと感じたときに出す笑う声や、その行為を表します。ふつう数えられない名詞として使います。
The room was full of laughter.
部屋は笑い声でいっぱいだった。
実際の笑い声だけでなく、人々が一緒に笑って楽しく過ごす雰囲気や場面を表すことがあります。
Their home was always filled with love and laughter.
彼らの家はいつも愛と笑いに満ちていた。
We heard children's laughter from the garden.
庭から子どもたちの笑い声が聞こえた。
Her funny story brought laughter to everyone at the table.
彼女の面白い話で、テーブルにいたみんなが笑った。
A little laughter can make a long meeting feel shorter.
少し笑いがあると、長い会議も短く感じられることがある。
The comedian's first joke was met with loud laughter.
そのコメディアンの最初の冗談は大きな笑いで迎えられた。
「笑い声」「笑い」という意味では、ふつう a laughter や laughters とは言いません。量を表すときは much laughter, a lot of laughter などを使います。
laugh は動詞「笑う」または名詞「笑い声・笑い方」として使えます。laughter は名詞だけで、場全体に広がる笑い声や笑いの雰囲気を表すことが多いです。
誤: There were many laughters in the room.
正: There was a lot of laughter in the room.
laughter は通常、数えられない名詞なので many や複数形 laughters は避け、a lot of laughter などを使います。
誤: She made a laughter.
正: She laughed.
「彼女は笑った」は動詞 laugh を使って She laughed. と言うのが自然です。laughter は笑い声や笑いの雰囲気を表す名詞です。
突然笑い出す
The whole class burst into laughter when the teacher made a joke.
先生が冗談を言うと、クラス全体がどっと笑い出した。
大笑いする
The audience roared with laughter at the final scene.
観客は最後の場面で大笑いした。
緊張した笑い、照れ笑い
There was nervous laughter after the awkward question.
気まずい質問のあと、緊張した笑いが起こった。
大きな笑い声
Loud laughter came from the next room.
隣の部屋から大きな笑い声が聞こえた。
hleahtor : 笑い、笑い声
laughter は古英語の hleahtor に由来し、古くから「笑い」や「笑い声」を表してきた語です。現代英語の laugh と同じ系統の語です。
動詞 / 笑う
laughter の関連語で、行為を表す動詞として最もよく使われます。
名詞 / 笑い声、笑い方
a loud laugh のように数えられる名詞として使えます。
形容詞 / 笑っている
a laughing child のように名詞を説明します。
形容詞 / ばかばかしい、笑えるほどひどい
少し否定的な意味で使われることがあります。
laughter は laugh「笑う」と同じ仲間です。laugh の名詞らしい形として「笑い・笑い声」と覚えると分かりやすいです。
The room was full of laughter.「部屋が笑い声でいっぱい」というイメージで覚えると、laughter が場全体の笑いを表しやすいことが分かります。
On Friday night, Mia invited her friends to her small apartment. They cooked pasta, played cards, and told silly stories. Soon, warm laughter filled the room. Even the quiet neighbor smiled when he heard it through the wall. For Mia, that sound made the evening feel perfect.
金曜の夜、ミアは友人たちを小さなアパートに招きました。彼らはパスタを作り、カードで遊び、ばかばかしい話をしました。やがて温かい笑い声が部屋いっぱいに広がりました。静かな隣人でさえ、壁越しにそれを聞いてほほえみました。ミアにとって、その音が夜を完璧なものにしてくれました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。