まず覚える表現
go into
〜の中へ入る、〜に進む
学習ポイント
まず覚える表現
go into
〜の中へ入る、〜に進む
注意する形
誤 She is into the room.
She is in the room.
「部屋の中にいる」という状態には into ではなく in を使います。into は中へ動くことを表します。
覚え方
in + to のイメージ
into は in「中」+ to「〜へ」と考えると、「中へ」という意味を覚えやすいです。
外から中へ動くことを表します。場所の内側へ入るイメージです。
She walked into the room quietly.
彼女は静かに部屋の中へ入った。
動いているものが、別のものに当たることを表します。
The car crashed into a tree.
その車は木に衝突した。
ある状態から別の状態へ変化することを表します。
The water turned into ice overnight.
水は一晩で氷になった。
be into の形で、趣味・音楽・スポーツなどに強い興味があることを表します。カジュアルな表現です。
My brother is really into basketball.
私の兄はバスケットボールにとても夢中だ。
1つのものをいくつかの部分・グループに分けるときに使います。
The teacher divided the class into four groups.
先生はクラスを4つのグループに分けた。
時間がある期間の中に進んでいく、またはその時点まで続くことを表します。
They talked late into the night.
彼らは夜遅くまで話した。
The cat jumped into the box.
その猫は箱の中へ飛び込んだ。
We got into the taxi in front of the station.
私たちは駅の前でタクシーに乗り込んだ。
A cyclist ran into a parked car.
自転車に乗った人が駐車中の車にぶつかった。
The students were divided into pairs for the activity.
その活動のために、生徒たちはペアに分けられた。
Lately, I have been into cooking simple Italian food.
最近、私は簡単なイタリア料理を作ることにハマっている。
The rain changed into snow by morning.
朝までに雨は雪に変わった。
in は「中にある状態」を表し、into は「中へ動くこと」を表します。例: She is in the room. は「彼女は部屋の中にいる」、She went into the room. は「彼女は部屋の中へ入った」です。
be into は「〜が好き」「〜にハマっている」という意味で、会話でよく使います。フォーマルな文章では be interested in や be passionate about が自然なことがあります。
to は「〜へ」という方向を広く表します。into は特に「中へ入る」「状態が変わる」イメージが強いです。go to the station は「駅へ行く」、go into the station は「駅の中へ入る」です。
誤: She is into the room.
正: She is in the room.
「部屋の中にいる」という状態には into ではなく in を使います。into は中へ動くことを表します。
誤: He went in the house.
正: He went into the house.
「家の中へ入った」という動きには into が自然です。in だけだと、地域や文脈によっては使われますが、学習者には into が分かりやすく正確です。
誤: I am interested into music.
正: I am interested in music.
interested の後は普通 in を使います。一方、カジュアルに「音楽にハマっている」と言うなら I am into music. が自然です。
〜の中へ入る、〜に進む
The children went into the museum together.
子どもたちは一緒に博物館の中へ入った。
〜に乗り込む、〜に入り込む、〜に興味を持ち始める
She got into jazz after hearing that album.
彼女はそのアルバムを聞いてからジャズに興味を持ち始めた。
〜に変わる
The small shop turned into a popular cafe.
その小さな店は人気のカフェに変わった。
〜に偶然会う、〜にぶつかる
I ran into an old friend at the airport.
空港で昔の友人に偶然会った。
〜に分ける
Please divide the paper into three sections.
その紙を3つの部分に分けてください。
〜を調べる
The company is looking into the cause of the problem.
会社はその問題の原因を調べている。
in to : 中へ、〜へ
into は歴史的に in と to が結びついてできた語で、「中に」+「〜へ」という方向の意味から、現在の「〜の中へ」という中心的な意味になりました。
into は in「中」+ to「〜へ」と考えると、「中へ」という意味を覚えやすいです。
箱の外から中へ矢印が入っていく絵を思い浮かべると、into の基本イメージがつかめます。
Mia found a small door in the garden. She opened it and stepped into a quiet room full of books. A gray cat jumped into her bag and fell asleep. Mia smiled because the rainy afternoon had turned into a little adventure.
ミアは庭で小さなドアを見つけました。彼女がそれを開けて入ると、そこは本でいっぱいの静かな部屋でした。灰色の猫が彼女のバッグの中へ飛び込み、眠ってしまいました。ミアは、雨の午後が小さな冒険に変わったので笑いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。