検索へ戻る
形容詞

interpersonal

人と人との、対人関係の 一人の中だけでなく、複数の人の間で起こる関係・やり取り・問題などを表す形容詞です。
対人能力に関する 人とうまく話す、協力する、相手の気持ちを理解するなどの能力について使います。特に仕事や教育の場面でよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

interpersonal skills

対人能力、コミュニケーション能力

注意する形

He is good at interpersonal.

He has good interpersonal skills.

interpersonal は形容詞なので、単独で名詞のようには使いません。skills, communication, relationships などの名詞を後ろに置きます。

覚え方

inter- は「間」

internet はネットワーク同士をつなぐもの、international は国と国の間。interpersonal は「person と person の間」と覚えると分かりやすいです。

  • intermediate
  • business
  • communication
  • psychology
  • education

意味

  • 人と人との、対人関係の

    形容詞

    一人の中だけでなく、複数の人の間で起こる関係・やり取り・問題などを表す形容詞です。

    Good interpersonal communication is important at work.

    職場ではよい対人コミュニケーションが大切です。

  • 対人能力に関する

    形容詞

    人とうまく話す、協力する、相手の気持ちを理解するなどの能力について使います。特に仕事や教育の場面でよく使われます。

    The job requires strong interpersonal skills.

    その仕事には高い対人能力が求められます。

例文

  • She has excellent interpersonal skills and works well with everyone.

    彼女は対人能力が非常に高く、誰とでもうまく働けます。

    • 仕事
    • basic
  • Group projects help students develop interpersonal communication.

    グループ課題は学生が対人コミュニケーションを伸ばす助けになります。

    • 学校
    • basic
  • Interpersonal conflict can often be reduced by listening carefully.

    対人関係の対立は、注意深く聞くことで減らせることがよくあります。

    • 人間関係
    • intermediate
  • The interviewer asked about my interpersonal experience in a team.

    面接官は、チームでの私の対人経験について尋ねました。

    • 面接
    • intermediate

使い方

  • personal との違い

    personal は「個人的な」「私的な」という意味です。interpersonal は「人と人との間の」という意味で、関係・会話・スキルなどに使います。例: personal opinion(個人的な意見)、interpersonal skills(対人能力)。

  • intrapersonal との違い

    interpersonal は「人と人との間」、intrapersonal は「自分の心の中・自己内の」という意味です。inter- は「間」、intra- は「内部」を表します。

よくある間違い

  • 誤: He is good at interpersonal.

    正: He has good interpersonal skills.

    interpersonal は形容詞なので、単独で名詞のようには使いません。skills, communication, relationships などの名詞を後ろに置きます。

  • 誤: This is my interpersonal problem.

    正: This is my personal problem.

    「私個人の問題」と言いたいときは personal problem が自然です。interpersonal problem は「人と人との間で起こる問題」という意味です。

コロケーション

  • interpersonal skills

    対人能力、コミュニケーション能力

    Employers often value interpersonal skills as much as technical knowledge.

    雇用主はしばしば、専門知識と同じくらい対人能力を重視します。

  • interpersonal communication

    対人コミュニケーション

    Clear interpersonal communication prevents many misunderstandings.

    明確な対人コミュニケーションは多くの誤解を防ぎます。

  • interpersonal relationships

    人間関係、対人関係

    Trust is important in interpersonal relationships.

    信頼は対人関係において大切です。

  • interpersonal conflict

    対人関係の対立、人同士の衝突

    The manager helped solve an interpersonal conflict between two employees.

    マネージャーは2人の従業員の間の対人関係の対立を解決する手助けをしました。

接辞

interpersonal は inter-(間に)+ personal(人に関する)で、「人と人との間に関する」という意味になります。

  • inter-: 〜の間に、相互に
  • personal: 個人の、人に関する

inter-

〜の間に、相互に

inter- は「二つ以上のものの間」「互いに」という意味を加える接頭辞です。international(国際的な)、interact(相互に作用する)などにも使われます。

語源

Latin

inter + persona : 間に + 人、仮面、役割

inter- はラテン語で「〜の間に」を表し、personal はラテン語 persona(人、役割、仮面)に由来します。そこから interpersonal は「人と人との間の」という意味で使われるようになりました。

語形変化

  • interpersonally

    副詞 / 対人関係において

    やや専門的・学術的な文脈で使われます。

  • personal

    形容詞 / 個人的な、私的な

    interpersonal と混同しやすい語です。

  • intrapersonal

    形容詞 / 自己内の、自分の心の中の

    interpersonal と対比して使われます。

覚え方

  • root

    inter- は「間」

    internet はネットワーク同士をつなぐもの、international は国と国の間。interpersonal は「person と person の間」と覚えると分かりやすいです。

  • phrase

    interpersonal skills で覚える

    仕事の英語でとてもよく出る表現です。「interpersonal skills = 人とうまくやる力」とセットで覚えましょう。

ミニストーリー

Mika started a new job at a small company. At first, she was nervous, but she listened carefully and spoke politely. Soon, her coworkers trusted her. Her manager said, “Your interpersonal skills help the whole team work better.”

ミカは小さな会社で新しい仕事を始めました。最初は緊張していましたが、注意深く聞き、丁寧に話しました。すぐに同僚たちは彼女を信頼しました。上司は「あなたの対人能力はチーム全体がよりよく働く助けになっています」と言いました。