まず覚える表現
health insurer
医療保険会社、健康保険会社
学習ポイント
まず覚える表現
health insurer
医療保険会社、健康保険会社
注意する形
誤 I bought an insurer for my car.
I bought insurance for my car.
買うのは「保険」なのでinsuranceを使います。insurerは「保険会社」という意味です。
覚え方
insure + erで覚える
insureは「保険をかける」、-erは「〜する人・もの」。insurerは「保険を引き受ける会社」と覚えると分かりやすいです。
事故、病気、火事などが起きたときに、契約に基づいてお金を支払う会社。日常会話やニュースではこの意味でよく使われます。
The insurer paid for the repairs after the storm.
その保険会社は嵐の後、修理費を支払った。
保険契約で、リスクを引き受けて補償する側を指す少し専門的な言い方です。法律文書や契約書で使われます。
The policy states that the insurer must respond within thirty days.
その保険証券には、保険者は30日以内に回答しなければならないと書かれている。
She called her insurer after the car accident.
彼女は自動車事故の後、保険会社に電話した。
My travel insurer covered the cost of the canceled flight.
私の旅行保険会社が、キャンセルされたフライトの費用を補償してくれた。
The company chose a new insurer for its employee health plan.
その会社は従業員の健康保険プランのために新しい保険会社を選んだ。
The insurer reported higher profits this year.
その保険会社は今年、利益が増えたと発表した。
insurerは「保険会社・保険者」という人や組織を表します。insuranceは「保険」という制度や契約そのものを表します。例: I bought insurance from an insurer.(保険会社から保険に入った。)
insurerは補償する側、insuredは保険で守られる側です。たとえば自動車保険では、保険会社がinsurer、契約者や車の所有者がinsuredになります。
誤: I bought an insurer for my car.
正: I bought insurance for my car.
買うのは「保険」なのでinsuranceを使います。insurerは「保険会社」という意味です。
誤: My insurance paid for the repairs.
正: My insurer paid for the repairs.
文脈によっては通じますが、実際に支払う主体をはっきり言うなら「保険会社」を表すinsurerが自然です。
医療保険会社、健康保険会社
The health insurer approved the treatment.
その医療保険会社はその治療を承認した。
自動車保険会社
His car insurer offered a lower rate.
彼の自動車保険会社はより安い料金を提示した。
保険会社に連絡する
If your luggage is lost, contact your insurer as soon as possible.
荷物がなくなったら、できるだけ早く保険会社に連絡してください。
保険会社が費用を補償する
The insurer covered the cost of the hospital stay.
保険会社が入院費を補償した。
insurerは「insure(保険をかける、補償する)」+「-er(〜する人・もの)」で、「保険を引き受ける人・会社」という意味になります。
〜する人・もの
動詞や名詞につき、行為をする人・ものを表します。insure(保険をかける、保証する)に-erがついてinsurer(保険を引き受ける人・会社)になります。
動詞 / 保険をかける、保証する
特に米国英語で「保険をかける」の意味でよく使います。
名詞 / 保険
制度、契約、保険金などを広く指します。
名詞 / 被保険者
保険で守られる人や組織を指します。
形容詞 / 保険に入っている
例: an insured vehicle(保険に入っている車)。
形容詞 / 保険をかけられる
保険の対象にできるという意味です。
insureは「保険をかける」、-erは「〜する人・もの」。insurerは「保険を引き受ける会社」と覚えると分かりやすいです。
insurance(保険)を提供する側がinsurer、保険で守られる側がinsuredです。
Mika bought travel insurance before her trip. During the trip, her camera was stolen. She sent photos of the receipt and a police report to her insurer. A week later, the insurer paid part of the cost, and Mika felt relieved.
ミカは旅行の前に旅行保険に入りました。旅行中にカメラを盗まれました。彼女は領収書の写真と警察の報告書を保険会社に送りました。1週間後、保険会社が費用の一部を支払い、ミカは安心しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。