まず覚える表現
burn incense
お香をたく
学習ポイント
まず覚える表現
burn incense
お香をたく
注意する形
誤 I bought an incense.
I bought some incense.
incense は「お香」という物質を表すときは不可算名詞なので、an incense とは普通言いません。
覚え方
香りは燃えて広がる
incense は『燃やすお香』をイメージしましょう。動詞の意味も、怒りが火のように燃え上がるイメージで覚えると理解しやすいです。
よい香りを出すために燃やす物。宗教的な場面、瞑想、部屋の香りづけなどで使われます。通常は数えられない名詞として使います。
The room smelled of sandalwood incense.
その部屋は白檀のお香の香りがした。
人をとても怒らせるという意味の動詞です。書き言葉や少し硬い表現でよく使われます。
The unfair decision incensed the workers.
その不公平な決定は労働者たちを激怒させた。
She lit incense to make the apartment feel calm.
彼女は部屋を落ち着いた雰囲気にするためにお香をたいた。
Visitors burned incense before entering the temple.
参拝者たちは寺に入る前にお香をたいた。
I bought a box of lavender incense at the market.
私は市場でラベンダーのお香を一箱買った。
The sudden pay cut incensed many employees.
突然の減給は多くの従業員を激怒させた。
名詞の incense は最初の音節を強く読み、/ˈɪnsens/ です。動詞の incense は後ろの音節を強く読み、/ɪnˈsens/ です。
「お香」という物質全体を指すときは incense と言い、通常 a incense とは言いません。1本のお香は an incense stick、1箱なら a box of incense と言います。
「怒らせる」は日常会話では make someone angry や anger がよく使われます。incense はニュース、文章、強い怒りを表す場面で自然です。
誤: I bought an incense.
正: I bought some incense.
incense は「お香」という物質を表すときは不可算名詞なので、an incense とは普通言いません。
誤: The incense smells very strongly smell.
正: The incense has a strong smell.
smell を動詞と名詞で重ねると不自然です。has a strong smell や smells strong と言います。
誤: His words were incense to me.
正: His words incensed me.
「私を怒らせた」という意味では、動詞 incense を使って incensed me とします。
お香をたく
People burn incense during the ceremony.
人々は儀式の間にお香をたく。
お香に火をつける
He lit incense before meditation.
彼は瞑想の前にお香に火をつけた。
お香のにおい
The smell of incense filled the small shop.
お香のにおいがその小さな店に広がった。
何かに激怒している
Many parents were incensed by the school’s decision.
多くの親が学校の決定に激怒していた。
incensum : 燃やされたもの
名詞 incense は、ラテン語で「燃やされたもの」を意味する incensum に由来します。お香が香りを出すために燃やされることと関係しています。動詞の「怒らせる」は、怒りを『燃え上がらせる』イメージから発展した意味です。
形容詞 / 激怒した
be incensed by/at/over の形でよく使います。
名詞 / 線香、お香の棒
1本のお香を数えるときに使います。
名詞 / 香炉
お香をたくための容器です。
incense は『燃やすお香』をイメージしましょう。動詞の意味も、怒りが火のように燃え上がるイメージで覚えると理解しやすいです。
『1本のお香』は incense stick。不可算名詞 incense を数えたいときの便利な形として覚えましょう。
Mika visited a quiet temple in the morning. Near the gate, an old woman sold incense sticks. Mika lit one and watched the smoke rise slowly. The gentle smell made her feel peaceful. Later, a tourist spoke loudly, and his rude behavior incensed some visitors.
ミカは朝、静かな寺を訪れました。門の近くで、年配の女性がお香の棒を売っていました。ミカは1本に火をつけ、煙がゆっくり上がるのを見ました。やさしい香りで彼女は穏やかな気持ちになりました。その後、ある観光客が大声で話し、その失礼な行動に何人かの参拝者は激怒しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。