まず覚える表現
book in advance
事前に予約する
学習ポイント
まず覚える表現
book in advance
事前に予約する
注意する形
誤 Please tell me advance.
Please tell me in advance.
『前もって』は in advance という形で使います。in が必要です。
覚え方
時間の前に進む
advance は『前へ進む』イメージです。予定より前に進んで準備するので in advance と覚えます。
予定の時より前に準備したり知らせたりすることを表します。
Please buy your ticket in advance.
前もってチケットを買ってください。
予約、支払い、連絡、準備などを早めにしておく場面でよく使います。
We need to reserve a table in advance.
私たちは事前に席を予約する必要があります。
You should book the hotel in advance.
ホテルは事前に予約するべきです。
Please read the article in advance.
事前にその記事を読んでください。
Tickets are cheaper if you buy them in advance.
チケットは前もって買うと安いです。
Please let us know in advance if you cannot attend.
出席できない場合は、事前にお知らせください。
book in advance、tell me in advance のように、文末や動詞句の後に置く形が自然です。
beforehand も『前もって』という意味です。in advance は予約や準備の文脈で特によく使います。
誤: Please tell me advance.
正: Please tell me in advance.
『前もって』は in advance という形で使います。in が必要です。
誤: I reserved the room before advance.
正: I reserved the room in advance.
before と advance を混ぜず、決まった表現 in advance を使います。
事前に予約する
We booked the restaurant in advance.
私たちは事前にレストランを予約しました。
前払いする
You need to pay in advance for the lesson.
そのレッスンは前払いする必要があります。
誰かに事前に伝える
Tell me in advance if you are late.
遅れる場合は事前に私に伝えてください。
advance は『前へ進む』イメージです。予定より前に進んで準備するので in advance と覚えます。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。