まず覚える表現
ignorance of the law
法律を知らないこと
学習ポイント
まず覚える表現
ignorance of the law
法律を知らないこと
注意する形
誤 He has an ignorance about computers.
He has little knowledge about computers.
ignorance は数えられない名詞として使うのが普通なので an ignorance は不自然です。自然に言うなら little knowledge about を使えます。
覚え方
ignore とつなげて覚える
ignore は「無視する」、ignorance は「知らないこと・無知」。どちらも「知識や注意が向いていない」イメージでつなげると覚えやすいです。
あることについて必要な知識や情報を持っていない状態を表します。人を強く責める響きになることもあるので、使い方には注意が必要です。
Ignorance can lead to serious mistakes.
無知は重大な間違いにつながることがある。
特定の事実・規則・状況を知らない、または気づいていない状態を表します。よく ignorance of/about の形で使われます。
His ignorance of the rules caused a problem.
彼が規則を知らなかったことで問題が起きた。
Education helps reduce ignorance and fear.
教育は無知や恐れを減らす助けになる。
The error happened because of ignorance of the new procedure.
そのミスは新しい手順を知らなかったために起きた。
Many conflicts grow from ignorance about other cultures.
多くの対立は他の文化についての無知から大きくなる。
Ignorance of the law is usually not accepted as an excuse.
法律を知らなかったことは、通常言い訳として認められない。
ignorance は単に「知らないこと」だけでなく、「知るべきことを知らない」という批判的な響きを持つことがあります。やわらかく言いたい場合は lack of knowledge や not knowing を使うと自然です。
特定の事実・規則などを知らない場合は ignorance of the rules のように of を使うことが多いです。話題について知識がない場合は ignorance about history のように about も使えます。
ignore は動詞で「無視する」、ignorance は名詞で「知らないこと・無知」です。形は似ていますが意味と品詞が違います。
誤: He has an ignorance about computers.
正: He has little knowledge about computers.
ignorance は数えられない名詞として使うのが普通なので an ignorance は不自然です。自然に言うなら little knowledge about を使えます。
誤: She ignorance the warning.
正: She ignored the warning.
ignorance は名詞です。「無視した」と言いたい場合は動詞 ignore の過去形 ignored を使います。
誤: Ignorance for the law is not an excuse.
正: Ignorance of the law is not an excuse.
「法律を知らないこと」は定型的に ignorance of the law と言います。for ではなく of が自然です。
法律を知らないこと
Ignorance of the law does not protect you from punishment.
法律を知らなかったことは、罰から身を守ってはくれない。
〜を知らずに
They signed the contract in ignorance of the hidden fees.
彼らは隠れた手数料を知らずに契約に署名した。
まったく知らないこと、完全な無知
He admitted his complete ignorance of the subject.
彼はその話題についてまったく知らないことを認めた。
広く見られる無知、多くの人が知らないこと
The campaign aims to fight widespread ignorance about mental health.
そのキャンペーンはメンタルヘルスについて広く見られる無知と闘うことを目的としている。
知らない、知識がない
ignorance はラテン語 ignorare「知らない」に由来する語の仲間です。英語では ignore, ignorant, ignorance などに同じ形が見られます。
無視する
何かを知っていながら、または気づいていながら注意を向けないこと。
無知な、知らない
必要な知識がない状態を表す形容詞。
無知に、知らずに
知識や理解がないまま行動する様子を表す副詞。
ignorance は大きく見ると「知らない」という意味の部分に、状態を表す名詞語尾 -ance が付いた語です。
状態・性質を表す名詞を作る
形容詞や動詞に付いて、「〜である状態」「〜すること」という名詞を作ることがあります。ignorance は「知らない状態」を表します。
ignorantia : 知らないこと、無知
英語 ignorance は、ラテン語 ignorantia「知らないこと」に由来し、中世フランス語を経て英語に入りました。元の動詞 ignorare は「知らない、認識していない」という意味です。
動詞 / 無視する
ignorance と形は似ていますが、動詞です。
形容詞 / 無知な、知らない
人を直接 ignorant と言うと失礼に聞こえることがあります。
副詞 / 無知に、知らずに
行動の仕方を説明する副詞です。
ignore は「無視する」、ignorance は「知らないこと・無知」。どちらも「知識や注意が向いていない」イメージでつなげると覚えやすいです。
knowledge「知識」がない状態が ignorance「無知」です。反対語 knowledge とセットで覚えましょう。
Mika joined a new team and made a mistake on her first day. She did not know the safety rule. Her manager was kind and said, “This happened because of ignorance, not laziness. Let’s learn the rule together.” After that, Mika asked questions whenever she was unsure.
ミカは新しいチームに入り、初日にミスをしました。彼女は安全規則を知りませんでした。マネージャーは親切に、「これは怠けたからではなく、知らなかったために起きたことです。一緒に規則を学びましょう」と言いました。その後、ミカは自信がないときはいつでも質問しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。