まず覚える表現
glow in the dark
暗闇で光る
学習ポイント
まず覚える表現
glow in the dark
暗闇で光る
注意する形
誤 The flower glowed quickly.
The flower grew quickly.
glow は「光る」、grow は「育つ」です。つづりと発音が似ていますが意味が違います。
覚え方
ろうそくのやわらかい光
glow は強いライトではなく、暗い部屋でろうそくが「ぼうっ」と光るイメージで覚えるとよいです。
火、月、画面、物などが強すぎないやわらかい光を出すこと。
The candles glowed softly in the dark room.
暗い部屋でろうそくがやわらかく光っていた。
強い光ではなく、あたたかく見える小さな光や輝きのこと。
We could see the glow of the city in the distance.
遠くに街のほのかな明かりが見えた。
喜び、健康、運動の後などで、顔が明るく生き生きして見えること。
Her face glowed with pride when she heard the news.
その知らせを聞いたとき、彼女の顔は誇らしさで輝いた。
うれしさ、健康、達成感などから出るあたたかい感じや表情の輝き。
He felt a warm glow after helping his neighbor.
近所の人を助けた後、彼はあたたかい満足感を覚えた。
The fireflies glowed above the grass.
ホタルが草の上で光っていた。
A small lamp gave the room a warm glow.
小さなランプが部屋にあたたかい光を与えていた。
Tom glowed with happiness when his daughter ran to him.
娘が走って来たとき、トムは幸せで顔を輝かせた。
The windows glowed orange at sunset.
日没のころ、窓がオレンジ色に輝いていた。
After the run, her cheeks had a healthy glow.
ランニングの後、彼女の頬には健康的なつやがあった。
shine は強く明るく光る場合にも広く使えます。glow はふつう、やわらかく、あたたかい感じの光に使います。例: The sun shines. / The candle glows.
glow with pride や glow with happiness のように、喜びや誇りで顔が明るく見える意味でも使えます。
誤: The flower glowed quickly.
正: The flower grew quickly.
glow は「光る」、grow は「育つ」です。つづりと発音が似ていますが意味が違います。
誤: Her face glowed of happiness.
正: Her face glowed with happiness.
感情が原因で輝く場合は glow with happiness/pride のように with を使うのが自然です。
暗闇で光る
The stickers glow in the dark.
そのシールは暗闇で光る。
あたたかい光、あたたかい満足感
The fireplace filled the room with a warm glow.
暖炉が部屋をあたたかい光で満たした。
誇らしさで顔を輝かせる
The coach glowed with pride after the team won.
チームが勝った後、コーチは誇らしさで顔を輝かせた。
画面の光
The glow of the screen kept him awake.
画面の光のせいで彼は眠れなかった。
glōwan : 光る、熱で赤くなる
glow は古英語の glōwan に由来し、もともと火や熱を持ったものが光る様子を表しました。
形容詞 / 輝く、熱のこもった、ほめるような
a glowing review は「大絶賛のレビュー」という意味。
副詞 / 熱心にほめて、輝くように
speak glowingly of someone で「人を熱心にほめる」。
glow は強いライトではなく、暗い部屋でろうそくが「ぼうっ」と光るイメージで覚えるとよいです。
glow は「光る」、grow は「育つ」。l の glow は light の l と結びつけると覚えやすいです。
Mia walked home after sunset. The sky was dark, but one window glowed warmly at the end of the street. It was her grandmother's house. When Mia knocked, her grandmother opened the door and smiled. Mia's face glowed with joy.
ミアは日没後に家へ歩いて帰りました。空は暗かったけれど、通りの先で一つの窓があたたかく光っていました。それは祖母の家でした。ミアがノックすると、祖母がドアを開けてほほえみました。ミアの顔は喜びで輝きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。