まず覚える表現
a gigantic building
巨大な建物
学習ポイント
まず覚える表現
a gigantic building
巨大な建物
注意する形
誤 The building is very gigantic.
The building is gigantic.
gigantic 自体が「非常に大きい」という強い意味を持つため、very を付けると少し不自然です。強調したい場合は absolutely gigantic などが使われます。
覚え方
giant のイメージで覚える
gigantic は giant「巨人」とつなげて、「巨人のように大きい」と覚えると意味を思い出しやすいです。
普通よりはるかに大きい物や生き物、建物などを表す形容詞です。huge や enormous と近い意味で、強い印象を与えます。
A gigantic wave crashed against the rocks.
巨大な波が岩に打ちつけた。
量、問題、影響、努力など、物理的な大きさ以外にも使えます。「規模がとても大きい」という意味です。
The company made a gigantic effort to reduce waste.
その会社は廃棄物を減らすために非常に大きな努力をした。
We saw a gigantic tree in the middle of the forest.
私たちは森の真ん中で巨大な木を見た。
The store was selling a gigantic chocolate cake for the party.
その店ではパーティー用の巨大なチョコレートケーキを売っていた。
Finishing the project in one week was a gigantic challenge.
そのプロジェクトを1週間で終えることは非常に大きな難題だった。
The new bridge is a gigantic structure that connects the two islands.
その新しい橋は2つの島を結ぶ巨大な構造物だ。
gigantic は単なる big よりずっと強い表現で、「驚くほど大きい」という気持ちを含みます。日常会話でも使えますが、少し大げさに聞こえることもあります。
a gigantic building のように物理的な大きさにも、a gigantic problem のように問題や努力の大きさにも使えます。
誤: The building is very gigantic.
正: The building is gigantic.
gigantic 自体が「非常に大きい」という強い意味を持つため、very を付けると少し不自然です。強調したい場合は absolutely gigantic などが使われます。
誤: I bought a gigantic of pizza.
正: I bought a gigantic pizza.
gigantic は形容詞なので、名詞の前に置いて gigantic pizza のように使います。
巨大な建物
A gigantic building stood near the station.
駅の近くに巨大な建物が立っていた。
莫大なお金
They spent a gigantic amount of money on the new stadium.
彼らは新しいスタジアムに莫大なお金を使った。
非常に大きな問題
Plastic pollution is a gigantic problem for the oceans.
プラスチック汚染は海にとって非常に大きな問題だ。
非常に大きな努力
It took a gigantic effort to save the old theater.
その古い劇場を救うには非常に大きな努力が必要だった。
gigas : 巨人
gigantic は「巨人」を意味する Greek の gigas に由来し、Latin や French を経て英語に入りました。「巨人のように大きい」というイメージから現在の意味になりました。
名詞 / 巨人;巨大なもの
gigantic の元になるイメージに近い語です。
形容詞 / 巨大な
gigantic より短く、やや一般的です。
gigantic は giant「巨人」とつなげて、「巨人のように大きい」と覚えると意味を思い出しやすいです。
big より強い言い方として、頭の中で gigantic = super big と置き換えると使いやすくなります。
Mia opened the old door and found a gigantic room full of books. The shelves reached the ceiling, and a huge map covered one wall. She smiled and said, “I could spend my whole summer here.”
ミアが古いドアを開けると、本でいっぱいの巨大な部屋があった。棚は天井まで届き、大きな地図が壁一面を覆っていた。彼女は笑って「ここで夏休み全部を過ごせそう」と言った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。