まず覚える表現
younger generation
若い世代
学習ポイント
まず覚える表現
younger generation
若い世代
注意する形
誤 The generation of electricity is made by wind.
Electricity is generated by wind.
「電気が作られる」は動詞 generate を使うと自然。generation は名詞なので、文の形に注意する。
覚え方
generate から覚える
generate は「生み出す」。generation は「生み出すこと」から「生まれた人々のまとまり=世代」と覚える。
ほぼ同じ時代に生まれ、同じような社会経験を持つ人々の集まりを表す。
Younger generations often use social media differently.
若い世代は、ソーシャルメディアを違った形で使うことが多い。
親から子へ続く家族や生物のつながりの中での1つの段階。
Three generations of the family live in the same house.
その家族の三世代が同じ家に住んでいる。
電気、熱、アイデア、データなどを作り出すこと。特に power generation は「発電」を意味する。
The company is investing in clean energy generation.
その会社はクリーンエネルギーの生成に投資している。
製品や技術が改良されていく中での1つの段階を表す。new generation や next generation の形でよく使う。
This is the next generation of electric vehicles.
これは次世代の電気自動車です。
My grandmother's generation experienced life without the internet.
祖母の世代は、インターネットのない生活を経験しました。
There is often a generation gap between parents and teenagers.
親と10代の子どもの間には、よく世代間のギャップがあります。
The new generation of smartphones has better cameras and longer battery life.
新世代のスマートフォンは、より良いカメラと長いバッテリー寿命を備えています。
Wind power generation is increasing in many countries.
多くの国で風力発電が増えています。
Each generation has its own music, fashion, and values.
それぞれの世代には、独自の音楽、ファッション、価値観があります。
generation は人について使うと「世代」、物やエネルギーについて使うと「生成・発生」という意味になりやすい。文脈で判断する。
「発電」と言いたいときは generation だけでなく、ふつう power generation や electricity generation と言う。
日常英語で a generation は、親から子へ移るくらいの期間、または同じ時代に育った人々を指す。正確な年数は文脈によって変わる。
誤: The generation of electricity is made by wind.
正: Electricity is generated by wind.
「電気が作られる」は動詞 generate を使うと自然。generation は名詞なので、文の形に注意する。
誤: Young generation like online shopping.
正: The younger generation likes online shopping.
特定の世代全体を言うときは the younger generation が自然。generation を単数扱いする場合、動詞は likes になる。
誤: This phone is a new generation.
正: This phone is a new-generation model.
製品を形容する場合は new-generation を形容詞のように使うか、the new generation of phones と言うと自然。
若い世代
The younger generation is more comfortable with digital tools.
若い世代はデジタルツールにより慣れています。
上の世代、年配の世代
The older generation may prefer face-to-face communication.
上の世代は対面でのコミュニケーションを好むかもしれません。
世代間のギャップ
Music often shows the generation gap between parents and children.
音楽は、親と子どもの世代間のギャップをよく示します。
発電
Solar power generation is becoming cheaper.
太陽光発電はより安くなってきています。
次世代
We need to protect the environment for the next generation.
私たちは次世代のために環境を守る必要があります。
生む、生まれる、種類
generation はラテン語の generare「生む、作り出す」に関係する語。gen は「生まれること」や「種類」に関係する多くの英単語に見られる。
生み出す、生成する
電気・アイデア・利益などを作り出すこと。
発電機、生成するもの
何かを作り出す機械や仕組みを表す。
遺伝子
生物の特徴を次の世代へ伝える単位。
一般的な、総称的な
特定のブランドや個別のものではなく、種類全体に関係する意味を持つ。
generatio : 生むこと、発生、血統
英語 generation は、古フランス語を通じてラテン語 generatio に由来する。もとは「生み出すこと」や「血筋」を表し、そこから「同じ時代に生まれた人々」や「作り出すこと」という意味に広がった。
動詞 / 生み出す、生成する、発電する
generation の動詞形。
名詞 / 発電機、生成器
何かを作り出す機械・装置・仕組み。
形容詞 / 世代の、世代間の
generational difference「世代間の違い」のように使う。
形容詞 / 次世代の
next-generation technology「次世代技術」のようにハイフン付きで形容詞として使うことが多い。
generate は「生み出す」。generation は「生み出すこと」から「生まれた人々のまとまり=世代」と覚える。
next generation は日本語でも「次世代」と訳しやすい定番表現。まずこのフレーズで覚えると使いやすい。
祖父母、親、子どもが並ぶ写真を思い浮かべると、three generations「三世代」が覚えやすい。
Mika visited her grandfather on Sunday. He showed her old photos and talked about his generation. They did not have smartphones, but they wrote many letters. Mika showed him a video call on her phone. He smiled and said, “Every generation has its own way to connect.”
ミカは日曜日に祖父を訪ねました。祖父は古い写真を見せ、自分の世代について話しました。彼らにはスマートフォンはありませんでしたが、たくさん手紙を書いていました。ミカは自分の携帯でビデオ通話を見せました。祖父は笑って、「どの世代にも、人とつながる自分たちの方法があるね」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。