まず覚える表現
frequent visits
頻繁な訪問
学習ポイント
まず覚える表現
frequent visits
頻繁な訪問
注意する形
誤 He goes frequent to the gym.
He goes to the gym frequently.
goes を説明するには形容詞 frequent ではなく、副詞 frequently を使います。
覚え方
frequent = よくある
frequent rain「頻繁な雨」、frequent meetings「頻繁な会議」のように、名詞の前に置いて『よく起こる』と覚えましょう。
あることが短い間隔で何度も起こる、またはよく見られることを表します。
Frequent rain made the roads muddy.
頻繁な雨で道路はぬかるんだ。
店や場所などを習慣的に何度も訪れるという意味です。動詞ではやや硬めの表現で、発音のアクセントが後ろに来ます。
Many students frequent the small cafe near the station.
多くの学生が駅の近くの小さなカフェによく行く。
She has frequent headaches when she works late.
彼女は遅くまで働くと頻繁に頭痛がする。
There are frequent trains to the city center.
市内中心部行きの電車は頻繁にあります。
Frequent changes in the schedule made the project difficult to manage.
スケジュールの頻繁な変更により、そのプロジェクトの管理は難しくなった。
Local artists frequent this quiet bar after their shows.
地元のアーティストたちは公演後にこの静かなバーによく通う。
frequent は形容詞なので名詞を説明します。動詞や文全体を説明したいときは frequently を使います。例: frequent visits「頻繁な訪問」/visit frequently「頻繁に訪れる」。
形容詞 frequent は前にアクセントがあり /ˈfriːkwənt/ と発音します。動詞 frequent「よく行く」は後ろにアクセントがあり /frɪˈkwent/ と発音します。
frequent は changes, visits, meetings, delays, rain, use など、繰り返し起こることを表す名詞とよく一緒に使います。
誤: He goes frequent to the gym.
正: He goes to the gym frequently.
goes を説明するには形容詞 frequent ではなく、副詞 frequently を使います。
誤: I have a frequent of meetings.
正: I have frequent meetings.
frequent は形容詞なので、名詞 meetings の前に直接置きます。a frequent of とは言いません。
誤: The accidents are very frequently in this area.
正: Accidents are very frequent in this area.
be 動詞の後で状態を表すときは形容詞 frequent を使います。
頻繁な訪問
Her frequent visits helped her grandmother feel less lonely.
彼女の頻繁な訪問のおかげで、祖母はあまり寂しく感じなくなった。
頻繁な変更
Frequent changes to the plan confused the team.
計画への頻繁な変更がチームを混乱させた。
頻繁な遅延
Passengers complained about frequent delays on the line.
乗客たちはその路線の頻繁な遅延に不満を言った。
頻繁な使用
Frequent use of the app can drain your battery.
そのアプリを頻繁に使うとバッテリーを消耗することがある。
frequens : 混み合った、多数の、たびたび起こる
Latin の frequens から古フランス語を経て英語に入り、「多く集まっている」から「何度も起こる」という意味につながりました。
副詞 / 頻繁に、しばしば
動詞や文全体を説明するときに使います。
名詞 / 頻度、回数
どれくらい頻繁に起こるかを表す名詞です。
形容詞 / まれな、めったに起こらない
frequent の反対に近い意味です。
frequent rain「頻繁な雨」、frequent meetings「頻繁な会議」のように、名詞の前に置いて『よく起こる』と覚えましょう。
形容詞は FRE-quent、動詞は fre-QUENT。『よく通う』という動きの意味では後ろを強く読むと覚えると便利です。
Mika started a new job in the city. At first, the frequent meetings made her tired. She also noticed frequent delays on her train. One day, she found a quiet cafe near the office and began to frequent it after work. The warm tea helped her relax.
ミカは都会で新しい仕事を始めた。最初は頻繁な会議で疲れていた。電車の遅延も頻繁にあることに気づいた。ある日、会社の近くに静かなカフェを見つけ、仕事の後によく通うようになった。温かいお茶が彼女をリラックスさせてくれた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。