まず覚える表現
high frequency
高い頻度、高周波
学習ポイント
まず覚える表現
high frequency
高い頻度、高周波
注意する形
誤 The frequency of the meetings are high.
The frequency of the meetings is high.
主語の中心は frequency なので、動詞は単数形 is にします。meetings が複数でも are にはなりません。
覚え方
frequent と一緒に覚える
frequent は「頻繁な」、frequency は「頻度」。形容詞と名詞のペアとして覚えると定着しやすいです。
あることがどのくらいよく起こるか、または繰り返されるかを表す名詞です。
The frequency of accidents has decreased this year.
今年は事故の頻度が減りました。
音、電波、光などの波が1秒間に何回振動するかを表します。単位は hertz(Hz)です。
This radio uses a different frequency.
このラジオは別の周波数を使っています。
出来事が繰り返し起こる性質や状態を表します。少し硬めの表現で、日常会話では how often のように言うことも多いです。
She was surprised by the frequency of his visits.
彼女は彼の訪問の多さに驚きました。
The doctor asked about the frequency of my headaches.
医師は私の頭痛が起こる頻度について尋ねました。
We need to reduce the frequency of unnecessary meetings.
私たちは不要な会議の頻度を減らす必要があります。
A higher frequency produces a higher sound.
より高い周波数は、より高い音を生み出します。
The signal was sent on a secure frequency.
その信号は安全な周波数で送られました。
The survey measured the frequency of online shopping among teenagers.
その調査は10代の若者のオンラインショッピングの頻度を測定しました。
「〜の頻度」と言うときは the frequency of accidents, the frequency of visits のように of を使うのが自然です。
frequency は少し説明的・専門的に聞こえることがあります。会話で「どのくらいの頻度で?」と聞くなら How often do you exercise? が自然です。
物理、音、無線、通信の文脈では frequency は「頻度」ではなく「周波数」を意味することが多いです。
誤: The frequency of the meetings are high.
正: The frequency of the meetings is high.
主語の中心は frequency なので、動詞は単数形 is にします。meetings が複数でも are にはなりません。
誤: How much frequency do you go to the gym?
正: How often do you go to the gym?
日常会話で「どのくらいの頻度で行く?」と聞く場合は how much frequency ではなく how often が自然です。
誤: We must decrease meetings frequency.
正: We must decrease the frequency of meetings.
「会議の頻度」は meetings frequency より the frequency of meetings の形が自然です。
高い頻度、高周波
High frequency trading requires very fast computers.
高頻度取引には非常に速いコンピューターが必要です。
低い頻度、低周波
Low frequency sounds can travel long distances.
低周波の音は長い距離を伝わることがあります。
使用頻度
The app records the frequency of use for each feature.
そのアプリは各機能の使用頻度を記録します。
無線周波数、ラジオ周波数
The device communicates using radio frequency signals.
その装置は無線周波数の信号を使って通信します。
周波数範囲
Human hearing covers a limited frequency range.
人間の聴覚は限られた周波数範囲をカバーしています。
frequency は「frequent(頻繁な)」に関連し、「頻繁である状態・起こる回数の多さ」を表します。
性質・状態を表す名詞を作る
形容詞に付いて、その性質や状態を表す名詞を作ることがあります。frequency は frequent に関連する名詞です。
frequentia : 人の多さ、混雑、頻繁さ
frequency は、ラテン語 frequentia に由来し、もともと「多く集まっていること」や「頻繁であること」を表しました。そこから「どのくらいよく起こるか」という意味になりました。
形容詞 / 頻繁な、よく起こる
frequent visits は「頻繁な訪問」という意味です。
副詞 / 頻繁に、しばしば
often より少し硬めに聞こえることがあります。
形容詞 / まれな、めったに起こらない
frequent の反対に近い形容詞です。
名詞 / まれであること、低い頻度
やや硬い語です。
frequent は「頻繁な」、frequency は「頻度」。形容詞と名詞のペアとして覚えると定着しやすいです。
1か月のカレンダーに運動した日を丸で付け、その丸の数を見るイメージで frequency「頻度」を覚えましょう。
Mika wanted to sleep better, so she started writing down the frequency of her coffee breaks. She noticed that she drank coffee four times a day. After she reduced the frequency to once a day, she felt calmer at night.
ミカはもっとよく眠りたいと思い、コーヒー休憩の頻度を書き始めました。彼女は1日に4回コーヒーを飲んでいることに気づきました。その頻度を1日1回に減らすと、夜により落ち着いて過ごせました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。