まず覚える表現
a picture frame
額縁
学習ポイント
まず覚える表現
a picture frame
額縁
注意する形
誤 I bought a photo flame.
I bought a photo frame.
flame は「炎」、frame は「額縁・枠」です。発音とつづりが似ているので注意しましょう。
覚え方
写真を囲む frame
写真の周りにある四角い枠をイメージすると、基本の「枠・額縁」が覚えやすくなります。
写真、絵、窓、ドアなどの周りを囲む部分。中のものを支えたり、見た目を整えたりします。
She put the family photo in a wooden frame.
彼女は家族写真を木の額縁に入れた。
建物、家具、機械などを支える基本的な形や土台のこと。
The builders finished the steel frame of the new station.
建設作業員たちは新しい駅の鉄骨の骨組みを完成させた。
人や動物の体の大きさや骨格を表します。
He has a small frame but is very strong.
彼は小柄な体格だが、とても力が強い。
映画、アニメ、動画などで、連続して表示される静止画像の1枚のこと。
The editor checked every frame of the video.
編集者はその動画のすべてのコマを確認した。
物事を理解したり説明したりするときの見方や前提を表します。
We need a new frame for discussing the problem.
その問題を話し合うための新しい枠組みが必要だ。
写真や絵を額縁に入れたり、何かを枠で囲んだりすること。
They framed the certificate and hung it on the wall.
彼らは証明書を額に入れて壁に掛けた。
質問、説明、議論などを、ある形や言い方で組み立てること。
Please frame your question clearly.
質問をはっきりした形で述べてください。
誰かが犯罪をしたように見せかけること。くだけた会話や犯罪の話でよく使われます。
The detective realized that someone had framed the suspect.
刑事は、誰かがその容疑者に罪を着せたのだと気づいた。
The picture frame matches the color of the room.
その額縁は部屋の色に合っている。
The wooden frame of the house was damaged by the storm.
その家の木の骨組みは嵐で傷んだ。
A tiny change in one frame can affect the whole animation.
1コマの小さな変化がアニメ全体に影響することがある。
The manager framed the issue as a chance to improve the service.
マネージャーはその問題をサービス改善の機会として位置づけた。
We decided to frame the painting before giving it as a gift.
私たちはその絵を贈り物にする前に額に入れることにした。
He said the police found false evidence used to frame him.
彼は、自分に罪を着せるために使われた偽の証拠を警察が見つけたと言った。
frame は、写真の額縁のように外側を囲むものにも、建物や自転車の骨組みのように全体を支える構造にも使えます。
frame は物理的な枠だけでなく、言葉や考えをある形に整える意味でも使います。frame the problem as ... は「その問題を〜として捉える・位置づける」という意味です。
frame someone は「誰かに罪を着せる」という強い意味です。普通に「誰かを枠で囲む」という意味ではあまり使いません。
誤: I bought a photo flame.
正: I bought a photo frame.
flame は「炎」、frame は「額縁・枠」です。発音とつづりが似ているので注意しましょう。
誤: Please make a frame to the question.
正: Please frame the question clearly.
動詞の frame は目的語を直接取ることが多く、frame the question の形が自然です。
誤: The frame of my body is tired.
正: My body is tired.
frame は「体格・骨格」を表せますが、体そのものの疲れには普通 body を使います。
額縁
The picture frame is made of metal.
その額縁は金属でできている。
ドア枠
He leaned against the door frame and smiled.
彼はドア枠にもたれて笑った。
自転車のフレーム
This bike frame is light but strong.
この自転車のフレームは軽いが丈夫だ。
質問を組み立てる
Try to frame the question in a simple way.
その質問を簡単な形で組み立ててみてください。
人に犯罪の罪を着せる
The villain tried to frame his partner for the theft.
悪者は盗みの罪を仲間に着せようとした。
形容詞 / 額に入れられた、枠で囲まれた
a framed photo のように使います。
名詞 / 枠組み作り、見せ方
議論やメディアで、物事をどう見せるかという意味でも使います。
名詞 / 額装する人、枠組みを作る人
文脈によって、写真や絵を額に入れる職人、または建築の骨組みを作る人を指します。
写真の周りにある四角い枠をイメージすると、基本の「枠・額縁」が覚えやすくなります。
物にも考えにも「形を与える枠」と考えると、骨組み・視点・表現するという意味につながります。
Mika found an old photo of her grandparents. The photo was small and faded, but it made her smile. She bought a simple wooden frame and put the photo on her desk. Later, during a meeting, she framed a difficult problem in a positive way. Her team saw it as a chance to grow.
ミカは祖父母の古い写真を見つけた。その写真は小さく色あせていたが、彼女を笑顔にした。彼女はシンプルな木の額縁を買い、その写真を机に置いた。後で会議中に、彼女は難しい問題を前向きな形で説明した。チームはそれを成長の機会として見た。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。