まず覚える表現
last forever
永遠に続く
学習ポイント
まず覚える表現
last forever
永遠に続く
注意する形
誤 I live here forever.
I have lived here forever.
「ずっとここに住んでいる」と過去から今までの継続を言う場合は、現在完了形 have lived を使うのが自然です。
覚え方
for + ever で覚える
forever はもともと for ever。「ever=いつの時も」に「for=〜の間」がついて、「いつまでも」というイメージになります。
終わりがなく、ずっと続くことを表します。愛、記憶、変化しない状態などによく使います。
Their friendship will last forever.
彼らの友情は永遠に続くだろう。
ある時点から先まで長く続くことを表します。必ずしも本当に永遠という意味ではなく、気持ちとして「ずっと」という意味でも使います。
I will remember this day forever.
私はこの日をずっと忘れない。
同じことが何度も起こることを表します。特に少し不満やあきれた気持ちを含むことがあります。
He is forever losing his phone.
彼はしょっちゅう携帯をなくしている。
待ち時間や作業時間が実際より長く感じられるときに使います。口語でよく使われます。
The bus took forever to arrive.
バスが来るのにものすごく時間がかかった。
名詞の前で使い、ずっと続くもの、または長く大切にするものを表します。特に forever home(永住できる家・ペットの終の住み家)などでよく使います。
The rescued dog finally found a forever home.
その保護犬はついにずっと暮らせる家を見つけた。
We promised to stay friends forever.
私たちは永遠に友達でいると約束した。
It felt like we waited forever at the station.
駅で永遠に待ったように感じた。
I will love my family forever.
私は家族を永遠に愛し続ける。
This small mistake changed the company forever.
この小さなミスがその会社を永遠に変えた。
My brother is forever leaving dirty dishes in the sink.
弟はしょっちゅう汚れた食器を流しに置きっぱなしにしている。
The shelter hopes every cat will find a forever home.
その保護施設は、すべての猫がずっと暮らせる家を見つけることを願っている。
forever は主に動詞や文全体を説明する副詞です。last forever(永遠に続く)、remember forever(ずっと覚えている)のように使います。
I will love you forever. は「永遠に愛する」という強い意味ですが、The meeting took forever. は「会議がとても長く感じた」という口語表現です。
always は「いつも」という頻度を表すことが多く、forever は「終わりなくずっと」という継続を強く表します。I always drink coffee. は「いつもコーヒーを飲む」、I will remember you forever. は「あなたをずっと忘れない」です。
誤: I live here forever.
正: I have lived here forever.
「ずっとここに住んでいる」と過去から今までの継続を言う場合は、現在完了形 have lived を使うのが自然です。
誤: The movie was forever.
正: The movie took forever.
「映画がものすごく長く感じた」と言いたいときは、take forever を使います。forever だけを補語として使うのは不自然です。
誤: I will remember forever this day.
正: I will remember this day forever.
remember の目的語 this day は動詞のすぐ後に置き、forever は文の最後に置くのが自然です。
永遠に続く
No season lasts forever.
どんな季節も永遠には続かない。
ずっと覚えている
She will remember that kindness forever.
彼女はその親切をずっと覚えているだろう。
ものすごく時間がかかる
The download took forever.
ダウンロードにものすごく時間がかかった。
永遠に変える、すっかり変える
The invention changed communication forever.
その発明はコミュニケーションを永遠に変えた。
ずっと暮らせる家、終の住み家
They gave the puppy a forever home.
彼らはその子犬にずっと暮らせる家を与えた。
for ever : for all time
forever はもともと for ever という2語の表現からできた語です。for は期間を表し、ever は「いつでも、これまでずっと」という意味を持つため、全体で「すべての時にわたって」という意味になりました。
副詞 / 永遠に、永久に
文学的・詩的な響きがあり、日常会話では forever のほうが一般的です。
句 / 永遠に
イギリス英語などで見られることがありますが、現代英語では forever の1語表記が一般的です。
forever はもともと for ever。「ever=いつの時も」に「for=〜の間」がついて、「いつまでも」というイメージになります。
まっすぐ続いて終わりが見えない道を想像すると、forever の「永遠に、ずっと」という意味を思い出しやすいです。
Mia planted a small tree in her garden. Every spring, it grew new leaves. Her grandfather smiled and said, "This tree will not live forever, but the love you give it will stay in your heart forever." Mia watered the tree and remembered his words.
ミアは庭に小さな木を植えました。毎年春になると、その木は新しい葉をつけました。祖父は笑って言いました。「この木は永遠に生きるわけではないけれど、君が注ぐ愛は心の中にずっと残るよ。」ミアはその木に水をやり、祖父の言葉を覚えていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。