まず覚える表現
flannel shirt
ネルシャツ
学習ポイント
まず覚える表現
flannel shirt
ネルシャツ
注意する形
誤 I wore a flannel yesterday.
I wore a flannel shirt yesterday.
日常会話では a flannel だけでも通じることがありますが、学習者は flannel shirt と言う方が明確で自然です。特に「布」ではなく「シャツ」を言いたい場合は shirt を付けます。
覚え方
冬のネルシャツを思い浮かべる
flannel と聞いたら、柔らかくて暖かいチェック柄のネルシャツをイメージすると覚えやすいです。
柔らかく少し毛羽立った布。ウールや綿で作られ、シャツ、パジャマ、シーツなどによく使われます。日本語では「ネル」とも言います。
These pajamas are made of soft flannel.
このパジャマは柔らかいフランネル生地でできている。
特にフランネル生地のシャツやズボンなどを指します。日常会話では flannel shirt「ネルシャツ」の意味で使われることが多いです。
He wore a red flannel over a white T-shirt.
彼は白いTシャツの上に赤いネルシャツを着ていた。
イギリス英語で、顔や体を洗うための小さな布を指します。アメリカ英語では washcloth と言うのが普通です。
She wiped her face with a warm flannel.
彼女は温かい洗面タオルで顔を拭いた。
イギリス英語のくだけた表現で、はっきり答えずに中身のない話をすることを意味します。
The spokesperson flannelled for several minutes without answering the question.
広報担当者は質問に答えず、数分間ごまかして話した。
I bought a warm flannel shirt for the camping trip.
キャンプ旅行のために暖かいネルシャツを買った。
Flannel sheets feel especially comfortable in winter.
フランネルのシーツは冬に特に心地よい。
She tied a checked flannel around her waist.
彼女はチェック柄のネルシャツを腰に巻いた。
The hotel provided a small flannel in the bathroom.
そのホテルは浴室に小さな洗面用タオルを用意していた。
The minister tried to flannel his way through the interview.
大臣はインタビューをなんとかごまかして切り抜けようとした。
日本語の「ネルシャツ」の「ネル」は flannel から来ています。英語では flannel shirt と言うと自然です。
「洗面用の小さなタオル」という意味は主にイギリス英語です。アメリカ英語では washcloth が一般的です。
動詞で「ごまかして話す」という意味は主にイギリス英語のインフォーマルな用法です。試験やビジネス文書では avoid the question や give a vague answer の方が分かりやすい場合があります。
誤: I wore a flannel yesterday.
正: I wore a flannel shirt yesterday.
日常会話では a flannel だけでも通じることがありますが、学習者は flannel shirt と言う方が明確で自然です。特に「布」ではなく「シャツ」を言いたい場合は shirt を付けます。
誤: This shirt is made by flannel.
正: This shirt is made of flannel.
素材を表すときは made of を使います。made by は「〜によって作られた」という作り手を表します。
ネルシャツ
A flannel shirt is useful on cool autumn days.
ネルシャツは肌寒い秋の日に役立つ。
フランネルのパジャマ
The children put on flannel pajamas before bed.
子どもたちは寝る前にフランネルのパジャマを着た。
フランネルのシーツ
We switched to flannel sheets when the weather got cold.
寒くなったので、フランネルのシーツに替えた。
チェック柄のネルシャツ、チェック柄のフランネル生地
Checked flannel is popular for casual outdoor clothing.
チェック柄のフランネルはカジュアルなアウトドア服で人気がある。
gwlanen : ウールの布
flannel は、ウェールズ語で「ウール」を意味する gwlan に関係する語から英語に入ったとされています。もともとは柔らかいウール生地を指しました。
名詞 / フランネル製の衣服、特にズボン
複数形で、特にイギリス英語ではフランネルのズボンを指すことがあります。
名詞 / フランネルに似た柔らかい綿生地
flannel より軽い布を指すことがあります。
flannel と聞いたら、柔らかくて暖かいチェック柄のネルシャツをイメージすると覚えやすいです。
日本語の「ネルシャツ」は英語では flannel shirt。セットで覚えると実用的です。
On a cold Saturday morning, Ken packed his bag for a hike. He chose a thick flannel shirt because the mountains would be windy. At the cabin, he changed into flannel pajamas and drank hot tea by the fire. The soft cloth made him feel warm and relaxed.
寒い土曜の朝、ケンはハイキングのためにバッグを準備した。山は風が強そうだったので、厚手のネルシャツを選んだ。山小屋ではフランネルのパジャマに着替え、火のそばで熱いお茶を飲んだ。その柔らかい布のおかげで、彼は暖かくリラックスした気分になった。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。