まず覚える表現
music festival
音楽フェス、音楽祭
学習ポイント
まず覚える表現
music festival
音楽フェス、音楽祭
注意する形
誤 I went a festival yesterday.
I went to a festival yesterday.
「〜へ行く」は go to を使うので、festival の前に to が必要です。
覚え方
festive な event
festival は「festive(お祝い気分の)event」と考えると、『祭り・フェスティバル』のイメージで覚えやすいです。
音楽、食べ物、踊り、地域の行事などを楽しむために、多くの人が集まる特別なイベント。
The town holds a summer festival every August.
その町は毎年8月に夏祭りを開きます。
映画、音楽、演劇など、同じテーマのイベントが数日から数週間続く催し。
We watched three movies at the film festival.
私たちはその映画祭で映画を3本見ました。
宗教や文化、季節に関係して行われる伝統的なお祝い。
Diwali is an important festival in India.
ディワリはインドの重要な祝祭です。
We visited Kyoto during a local festival.
私たちは地元のお祭りの時期に京都を訪れました。
My sister bought tickets for a music festival.
姉は音楽フェスのチケットを買いました。
Many families enjoyed food stalls at the festival.
多くの家族がそのお祭りで屋台を楽しみました。
The festival celebrates the beginning of spring.
その祭りは春の始まりを祝います。
festival は多くの人が参加する公的・地域的・文化的なイベントに使います。party は友人や家族など比較的小さな集まりにもよく使います。
日本語の「フェス」は festival の短い形として使われますが、英語では普通 festival と言います。festival を略して fest と言うこともありますが、ややカジュアルです。
誤: I went a festival yesterday.
正: I went to a festival yesterday.
「〜へ行く」は go to を使うので、festival の前に to が必要です。
誤: The festival was held in last week.
正: The festival was held last week.
last week, next month, yesterday などには通常 in を付けません。
音楽フェス、音楽祭
Thousands of people attended the music festival.
何千人もの人がその音楽フェスに参加しました。
映画祭
Her short film won a prize at the film festival.
彼女の短編映画はその映画祭で賞を取りました。
地元の祭り
The local festival attracts visitors from nearby towns.
その地元の祭りは近くの町から観光客を引きつけます。
祭りを開催する
The school holds a cultural festival every year.
その学校は毎年文化祭を開催します。
祭りの雰囲気、にぎやかな雰囲気
The lights and music created a festival atmosphere.
明かりと音楽が祭りのような雰囲気を作り出しました。
festivus : 祝いの、楽しい
festival は、古フランス語を通じて英語に入った語で、もとはラテン語 festivus(祝いの、楽しい)に関係します。feast(祝宴)とも歴史的につながりがあります。
形容詞 / 祭りの、楽しい、祝いの
festive atmosphere(お祭り気分・華やかな雰囲気)のように使います。
名詞 / 祝祭、祝いの行事
複数形 festivities は、祭りの一連の行事を表すことが多いです。
festival は「festive(お祝い気分の)event」と考えると、『祭り・フェスティバル』のイメージで覚えやすいです。
屋台、人ごみ、音楽、明かりがある大きなイベントをイメージすると festival の意味が定着しやすくなります。
Mika arrived at the festival before sunset. She bought grilled corn, listened to a local band, and watched children dance in bright costumes. When the fireworks started, everyone looked up and smiled. Mika took a photo and promised to come back next year.
ミカは日が沈む前にその祭りに着きました。焼きとうもろこしを買い、地元のバンドを聞き、明るい衣装の子どもたちが踊るのを見ました。花火が始まると、みんなが空を見上げて笑いました。ミカは写真を撮り、来年も来ようと心に決めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。