まず覚える表現
facial expression
表情
学習ポイント
まず覚える表現
facial expression
表情
注意する形
誤 I washed my facial.
I washed my face.
facial は普通「顔」そのものを意味しません。「顔を洗った」は wash my face と言います。
覚え方
face から覚える
facial は face「顔」に関係する形容詞です。face → facial「顔の」とつなげると覚えやすいです。
顔の部分、表情、皮膚などに関係があることを表します。名詞の前に置いて使うことが多いです。
She noticed a change in his facial expression.
彼女は彼の顔の表情の変化に気づいた。
美容サロンなどで受ける、顔の肌をきれいにするための手入れやエステのことです。
My mother booked a facial at the spa.
母はスパでフェイシャルを予約した。
クリーム、洗顔料、マスクなど、顔に使う製品を説明するときにも使います。
Use a gentle facial cleanser before going to bed.
寝る前にやさしい顔用洗顔料を使ってください。
His facial expression showed that he was surprised.
彼の表情から、驚いていることが分かった。
She gets a facial once a month to take care of her skin.
彼女は肌の手入れのために月に一度フェイシャルを受けている。
I need a new facial cleanser for sensitive skin.
敏感肌用の新しい顔用洗顔料が必要です。
The doctor checked the patient's facial muscles after the accident.
医師は事故の後、患者の顔の筋肉を調べた。
In customer service, facial expressions can affect the way people feel.
接客では、表情が人の感じ方に影響することがある。
facial は多くの場合、facial expression「表情」、facial hair「顔の毛」、facial cleanser「顔用洗顔料」のように名詞の前で使います。
face は名詞で「顔」、facial は形容詞で「顔の」という意味です。ただし、美容の文脈では facial が名詞として「フェイシャルエステ」を意味します。
誤: I washed my facial.
正: I washed my face.
facial は普通「顔」そのものを意味しません。「顔を洗った」は wash my face と言います。
誤: She has a beautiful face expression.
正: She has a beautiful facial expression.
「表情」は facial expression が自然です。face expression とは普通言いません。
誤: I bought a face cleanser for daily use.
正: I bought a facial cleanser for daily use.
face cleanser も通じることはありますが、商品名や説明では facial cleanser「顔用洗顔料」がより自然です。
表情
Her facial expression changed when she heard the news.
その知らせを聞いたとき、彼女の表情が変わった。
顔の毛、ひげ
He decided to remove his facial hair before the interview.
彼は面接の前に顔の毛をそることにした。
顔用洗顔料
This facial cleanser is made for dry skin.
この顔用洗顔料は乾燥肌用に作られている。
顔認識
The phone uses facial recognition to unlock the screen.
そのスマートフォンは画面のロック解除に顔認識を使う。
フェイシャルを受ける
She got a facial before her wedding.
彼女は結婚式の前にフェイシャルを受けた。
facial は「face(顔)」に形容詞を作る接尾辞「-ial」が付いて、「顔に関する」という意味になった語です。
〜に関する、〜の性質を持つ
名詞に付いて形容詞を作る接尾辞です。facial は face「顔」に関係するという意味になります。
facies : 顔、外見、形
facial は英語の face と同じ流れを持ち、ラテン語 facies「顔、外見」に由来します。中世ラテン語 facialis「顔の」に関係する語です。
名詞 / 顔
最も基本的な名詞形です。
副詞 / 顔の面で、顔に関して
医学的・説明的な文脈で使われることがあります。
名詞 / 表情
非常によく使う表現です。
facial は face「顔」に関係する形容詞です。face → facial「顔の」とつなげると覚えやすいです。
facial expression「表情」はとてもよく使う表現なので、まずこのかたまりで覚えると実用的です。
Mina works at a small spa. In the morning, she prepares towels and facial cleanser. Her first customer looks tired, but after a relaxing facial, her facial expression becomes bright and calm. Mina smiles because she can see the customer feels better.
ミナは小さなスパで働いています。朝、彼女はタオルと顔用洗顔料を準備します。最初のお客さんは疲れて見えますが、リラックスできるフェイシャルの後、表情が明るく落ち着きます。お客さんの気分がよくなったことが分かり、ミナは笑顔になります。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。