まず覚える表現
make an exception
例外を認める、特別扱いする
学習ポイント
まず覚える表現
make an exception
例外を認める、特別扱いする
注意する形
誤 I did an exception for him.
I made an exception for him.
「例外を認める」は make an exception が自然なコロケーションです。
覚え方
except + ion と考える
except は「〜を除いて」。exception は『除かれたもの』なので「例外」と覚えられます。
普通のルール、基準、グループに当てはまらない人・物・場合のこと。
There is one exception to the rule.
その規則には1つ例外がある。
本来は同じように扱われるはずの中で、特別に除かれることや、その対象。
No pets are allowed, but guide dogs are an exception.
ペットは禁止ですが、盲導犬は例外です。
主に take exception to ... の形で使い、「〜に腹を立てる」「〜に異議を唱える」という意味になる。
She took exception to his rude comment.
彼女は彼の失礼な発言に腹を立てた。
コンピューターやプログラミングで、通常の処理を続けられない特別なエラーや状態を指す。
The program threw an exception when the file was missing.
ファイルが見つからないとき、そのプログラムは例外エラーを出した。
Everyone must submit the homework by Friday, with no exception.
全員が金曜日までに宿題を提出しなければならず、例外はありません。
I usually do not eat sweets, but today I made an exception.
普段は甘いものを食べませんが、今日は例外にしました。
This discount applies to all products, with the exception of gift cards.
この割引はギフトカードを除くすべての商品に適用されます。
He took exception to the way his idea was criticized.
彼は自分の考えが批判されたやり方に腹を立てました。
The developer added code to handle the exception safely.
開発者はその例外エラーを安全に処理するコードを追加しました。
exception は数えられる名詞です。1つなら an exception、複数なら exceptions と言います。
with the exception of ... は「〜を除いて」という少し丁寧な表現です。日常では except for ... もよく使われます。
「例外にする」は make an exception と言います。do an exception とは言いません。
take exception to ... は「〜を例外にする」ではなく、「〜に腹を立てる」「〜に異議を唱える」という熟語です。
誤: I did an exception for him.
正: I made an exception for him.
「例外を認める」は make an exception が自然なコロケーションです。
誤: Everyone can enter except of children.
正: Everyone can enter with the exception of children.
with the exception of はまとまった表現です。短く言うなら Everyone can enter except children. も自然です。
誤: There is no exceptions.
正: There are no exceptions.
exceptions は複数形なので、動詞は are にします。1つだけなら There is no exception. と言えます。
例外を認める、特別扱いする
The teacher made an exception because the student was sick.
その生徒が病気だったので、先生は例外を認めました。
〜を除いて
All the rooms are open, with the exception of the lab.
研究室を除いて、すべての部屋が開いています。
例外ではない、例外なし
Safety rules apply to everyone; managers are no exception.
安全規則は全員に適用され、管理職も例外ではありません。
規則に対する例外
This case is an exception to the rule.
このケースはその規則に対する例外です。
〜に腹を立てる、〜に異議を唱える
Some readers took exception to the article's title.
一部の読者はその記事のタイトルに異議を唱えました。
取る、つかむ
exception はラテン語の excipere「取り出す、除く」に由来し、cept は「取る」に関係する形です。ルールの中から『取り出されたもの』と考えると、例外という意味につながります。
受け入れる
ad-「〜へ」+ capere「取る」から来ており、差し出されたものを取るイメージ。
概念、考え
心の中で一緒につかんだ考え、というイメージから来ています。
途中で止める、横取りする
inter-「間で」+ cept「取る」で、途中で取るという意味になります。
exception は except「除く」に名詞を作る -ion が付いた形で、『除かれたもの・例外』という意味になります。
動作・状態・結果を表す名詞を作る
動詞や語幹について名詞を作る接尾辞です。exception では『除くこと、除かれたもの』という名詞を作っています。
exceptio : 取り出すこと、除外
Latin の excipere「取り出す、除く」から exceptio となり、古フランス語などを経て英語の exception になりました。
名詞 / 例外(複数形)
There are many exceptions. のように使います。
形容詞 / 例外的な、非常に優れた
普通とは違うほど良い、という肯定的な意味でもよく使います。
副詞 / 例外的に、非常に
exceptionally good のように、程度がとても高いことを表します。
前置詞 / 〜を除いて
Everyone except Tom のように、除外する対象を示します。
except は「〜を除いて」。exception は『除かれたもの』なので「例外」と覚えられます。
同じ箱に入っている多くの物の中から、1つだけ外に取り出されているイメージを持つと、exception の意味が覚えやすいです。
Our office has a strict rule: phones must be silent during meetings. One day, Mia was waiting for a call from the hospital. The manager made an exception for her. When her phone rang, everyone understood why. After the meeting, Mia thanked the team for being kind.
私たちの職場には、会議中は携帯電話をサイレントにするという厳しい規則があります。ある日、ミアは病院からの電話を待っていました。マネージャーは彼女に例外を認めました。電話が鳴ったとき、みんな理由を理解しました。会議の後、ミアは親切にしてくれたチームに感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。