まず覚える表現
a new era
新時代、新しい段階
学習ポイント
まず覚える表現
a new era
新時代、新しい段階
注意する形
誤 We live at the digital era.
We live in the digital era.
時代の中にいるという意味では、通常 at ではなく in を使います。
覚え方
new era = 新時代
era は「時代」。まず a new era「新時代」というセットで覚えると、ビジネスやニュースで理解しやすくなります。
歴史や社会、人の生活の中で、ある特徴を持つ長い期間を表す名詞です。
The invention of the internet began a new era in communication.
インターネットの発明は、コミュニケーションの新しい時代を始めた。
王や天皇、重要な出来事、文化などによって区切られる時代を指します。日本語の「明治時代」「令和の時代」のような使い方に近いです。
Many changes took place during the Victorian era.
ビクトリア朝時代には多くの変化が起こった。
地質学で、地球の歴史を大きく分ける期間を指します。専門的な文脈で使われます。
Dinosaurs lived during the Mesozoic era.
恐竜は中生代に生きていた。
The museum shows everyday life from the Edo era.
その博物館は江戸時代の日常生活を展示している。
The company entered a new era after the merger.
その会社は合併後、新しい時代に入った。
We live in an era of smartphones and social media.
私たちはスマートフォンとソーシャルメディアの時代に生きている。
Her first year abroad was the beginning of an exciting era in her life.
海外での最初の年は、彼女の人生のわくわくする時期の始まりだった。
The Cenozoic era began after the extinction of the dinosaurs.
新生代は恐竜の絶滅後に始まった。
era は単なる短い期間よりも、社会・歴史・技術・人生などに大きな特徴や変化がある時代を表します。短い期間には period のほうが自然なことがあります。
「〜の時代に」は in the era や during the era と言います。特定の時代名では during the Edo era, in the digital era のように使えます。
a new era は「新時代」「新しい段階」という意味で、ビジネス、政治、技術、人生の変化を表すときによく使われます。
誤: We live at the digital era.
正: We live in the digital era.
時代の中にいるという意味では、通常 at ではなく in を使います。
誤: The meeting lasted for an era.
正: The meeting lasted for a long time.
era は歴史的・社会的な長い時代を表す語なので、会議のような短い時間には不自然です。
誤: This technology started a new error.
正: This technology started a new era.
era と error はつづりも意味も違います。era は「時代」、error は「誤り」です。
新時代、新しい段階
The peace agreement marked a new era for the country.
その和平協定は、その国にとって新時代の始まりを示した。
デジタル時代
Education is changing quickly in the digital era.
デジタル時代に教育は急速に変化している。
現代
Air travel has become common in the modern era.
現代では飛行機での移動が一般的になった。
その時代の間に
Many famous buildings were built during the era.
その時代に多くの有名な建物が建てられた。
一つの時代の終わり
The store's closure felt like the end of an era.
その店の閉店は、一つの時代の終わりのように感じられた。
名詞 / 時代、時期の複数形
two different eras のように、複数の時代を比べるときに使います。
era は「時代」。まず a new era「新時代」というセットで覚えると、ビジネスやニュースで理解しやすくなります。
日本語のカタカナでは「エラ」と書かれますが、英語では地域により /ˈɪə.rə/ や /ˈer.ə/ のように発音されます。
When Mika's town opened a new train station, life changed quickly. Shops appeared, more people visited, and students could travel to school easily. Her grandfather smiled and said, "This is a new era for our town." Mika felt proud to see history begin around her.
ミカの町に新しい駅ができると、生活はすぐに変わりました。店ができ、人が多く訪れ、学生は簡単に学校へ通えるようになりました。祖父は笑って「これは私たちの町の新しい時代だ」と言いました。ミカは自分の周りで歴史が始まるのを見て誇らしく思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。