まず覚える表現
enable access
アクセスを可能にする
学習ポイント
まず覚える表現
enable access
アクセスを可能にする
注意する形
誤 This tool enables us work faster.
This tool enables us to work faster.
enable の後に動作を続けるときは、enable someone to do の形にします。to が必要です。
覚え方
en- + able
able は「できる」。en- は「〜にする」。enable は「できる状態にする」つまり「可能にする」と覚えましょう。
人や物が、何かをするために必要な条件・手段・力を与えること。enable someone to do の形でよく使います。
The new bridge will enable people to cross the river safely.
新しい橋によって、人々は安全に川を渡れるようになる。
コンピューターやアプリ、機械などで、設定や機能を使える状態にすること。反対は disable です。
You need to enable notifications in the app settings.
アプリの設定で通知を有効にする必要があります。
特に悪い行動や問題が続くように、直接または間接的に助けてしまうこと。心理・依存・人間関係の話で使われます。
Giving him money every time may enable his bad habits.
毎回彼にお金を渡すことは、彼の悪い習慣を助長してしまうかもしれない。
Online lessons enable students in remote areas to study at home.
オンライン授業により、遠隔地の生徒は家で勉強できるようになる。
This tool enables our team to finish reports faster.
このツールのおかげで、私たちのチームは報告書をより早く仕上げられる。
Please enable Bluetooth before connecting the speaker.
スピーカーを接続する前にBluetoothを有効にしてください。
The new treatment enabled the patient to walk again.
その新しい治療によって、患者は再び歩けるようになった。
Sometimes kindness can enable irresponsible behavior.
親切が、時には無責任な行動を助長してしまうことがある。
「人・物が〜できるようにする」は enable + 人・物 + to do が自然です。例: This app enables users to edit photos.
allow は「許可する」という意味が中心です。enable は「必要な手段や条件を与えて、できるようにする」という意味が中心です。
設定画面などで enable は「オンにする」「有効化する」という意味です。反対語は disable「無効にする」です。
誤: This tool enables us work faster.
正: This tool enables us to work faster.
enable の後に動作を続けるときは、enable someone to do の形にします。to が必要です。
誤: I enabled to join the meeting.
正: The link enabled me to join the meeting.
enable は他動詞なので、普通は「何が誰をできるようにしたか」を示します。
誤: Please enable the Wi-Fi off.
正: Please enable Wi-Fi.
enable は「有効にする」なので off と一緒には使いません。「無効にする」は disable Wi-Fi です。
アクセスを可能にする
The new system enables access to files from any device.
新しいシステムにより、どの端末からでもファイルにアクセスできる。
利用者が〜できるようにする
The feature enables users to save time.
その機能により、利用者は時間を節約できる。
通知を有効にする
Enable notifications if you want to receive updates.
更新情報を受け取りたい場合は、通知を有効にしてください。
人が成功できるようにする
Good training enables employees to succeed.
良い研修は、従業員が成功できるようにする。
enable は「できる状態にする」から、「可能にする」「有効にする」という意味になります。
〜にする、〜の状態にする
形容詞や名詞の前について、「その状態にする」という動詞を作ることがあります。
形容詞 / 有効になっている、使用可能な
ITや機器の設定でよく使います。
名詞 / 可能にする人・物、助長する人
良い意味でも悪い意味でも使われます。
名詞 / 実現可能にすること、支援体制
ビジネスで sales enablement「営業支援」のように使われます。
able は「できる」。en- は「〜にする」。enable は「できる状態にする」つまり「可能にする」と覚えましょう。
enable を make able「できるようにする」と置き換えると意味がつかみやすいです。
アプリの機能をオンにして使えるようにする場面を思い浮かべると、ITでの enable「有効にする」を覚えやすいです。
Mika bought a small tablet for her grandmother. At first, her grandmother could not read messages easily. Mika changed the screen size and enabled voice reading. The new settings enabled her grandmother to enjoy photos, news, and video calls every day.
ミカは祖母に小さなタブレットを買いました。最初、祖母はメッセージを読むのが大変でした。ミカは画面のサイズを変え、音声読み上げを有効にしました。その新しい設定のおかげで、祖母は毎日写真やニュース、ビデオ通話を楽しめるようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。