まず覚える表現
put emphasis on
〜に重点を置く
学習ポイント
まず覚える表現
put emphasis on
〜に重点を置く
注意する形
誤 The school puts emphasis to reading.
The school puts emphasis on reading.
emphasis の後は普通 on を使います。put/place emphasis on ...「〜に重点を置く」と覚えましょう。
覚え方
emphasis on で覚える
emphasis は単体よりも emphasis on ...「〜への重点」で覚えると使いやすいです。put emphasis on practice「練習を重視する」のように暗記しましょう。
ある点を特に大事だと示したり、そこに注意を向けたりすること。よく emphasis on ...「〜への重点」という形で使います。
The school places strong emphasis on reading skills.
その学校は読解力に強い重点を置いている。
話すときに、ある語や音節を他より強く、はっきり言うこと。聞き手に意味や気持ちを伝えるために使います。
Put the emphasis on the first syllable.
最初の音節にアクセントを置いてください。
言葉・行動・デザインなどで、強い印象や説得力を出すこと。
She repeated the final sentence with emphasis.
彼女は最後の文を力を込めて繰り返した。
Our teacher puts a lot of emphasis on daily practice.
先生は毎日の練習をとても重視している。
The company is placing more emphasis on customer service this year.
その会社は今年、顧客サービスにより重点を置いている。
A change in emphasis can change the meaning of a sentence.
強調する場所が変わると、文の意味が変わることがある。
Use bold letters for emphasis, but do not use them everywhere.
強調には太字を使いましょう。ただし、あちこちで使いすぎないでください。
The new policy shows an emphasis on safety rather than speed.
その新しい方針は、速さよりも安全を重視していることを示している。
「〜を重視する」は emphasis on ... をよく使います。動詞と一緒に使う場合は put/place emphasis on ... が自然です。
発音でどこを強く読むかを言うとき、emphasis は「強勢」「アクセント」に近い意味になります。ただし英語の accent は地域のなまりや発音の特徴を指すこともあります。
emphasis は名詞です。「強調する」と言いたいときは動詞 emphasize を使います。イギリス英語では emphasise とつづることもあります。
誤: The school puts emphasis to reading.
正: The school puts emphasis on reading.
emphasis の後は普通 on を使います。put/place emphasis on ...「〜に重点を置く」と覚えましょう。
誤: We need to emphasis this point.
正: We need to emphasize this point.
emphasis は名詞なので、to の後にそのまま動詞として使えません。動詞は emphasize です。
誤: There are two emphasises in this paragraph.
正: There are two points of emphasis in this paragraph.
emphasis の複数形は emphases ですが、日常的には points of emphasis「強調点」と言うと分かりやすく自然です。
〜に重点を置く
The coach puts emphasis on teamwork.
そのコーチはチームワークを重視している。
〜に重点を置く
The report places emphasis on environmental risks.
その報告書は環境リスクに重点を置いている。
強い重点、強い強調
There is a strong emphasis on safety in this factory.
この工場では安全が強く重視されている。
より大きな重点
We need greater emphasis on clear communication.
私たちは明確なコミュニケーションをもっと重視する必要がある。
強調のために
He paused for emphasis before announcing the result.
彼は結果を発表する前に、強調するために少し間を置いた。
emphasis : 見せること、表れ、重要な意味
英語 emphasis は、ラテン語を経てギリシャ語 emphasis に由来します。もとは「中に示す」「表に現す」という考えがあり、そこから「特に目立たせること」「重要さを示すこと」という意味になりました。
名詞 / emphasis の複数形
発音は /ˈem.fə.siːz/。書き言葉で見かけることが多い形です。
動詞 / 強調する、重視する
アメリカ英語で一般的なつづりです。
動詞 / 強調する、重視する
イギリス英語でよく使われるつづりです。
形容詞 / 強い、断固とした、強調された
意見や返事がはっきり強いときに使います。
副詞 / 強く、きっぱりと
She said no emphatically.「彼女はきっぱりとノーと言った。」のように使います。
emphasis は単体よりも emphasis on ...「〜への重点」で覚えると使いやすいです。put emphasis on practice「練習を重視する」のように暗記しましょう。
大事な文に蛍光ペンで線を引いて目立たせるイメージが emphasis です。「ここが大事!」と見せる感じです。
Mika joined a new English class. At first, she tried to memorize long lists of words. Her teacher changed the plan and put more emphasis on speaking practice. Every day, Mika asked simple questions, listened carefully, and repeated useful phrases. After one month, she felt more confident.
ミカは新しい英語クラスに入りました。最初、彼女は長い単語リストを暗記しようとしていました。先生は計画を変え、会話練習にもっと重点を置きました。毎日ミカは簡単な質問をし、よく聞き、役立つフレーズを繰り返しました。1か月後、彼女は前より自信を持てるようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。