検索へ戻る
形容詞 / 名詞

elastic

伸び縮みする、弾力のある ゴムのように引っ張ると伸び、手を離すと元の形に戻りやすい性質を表します。
柔軟な、変化に対応できる 計画・考え方・制度などが状況に合わせて変えられることを表します。物理的に伸びる意味から広がった比喩的な使い方です。
ゴムひも、伸縮素材 服や袋などに使われる、伸び縮みする素材を指します。不可算名詞として素材全体を表すことが多いです。

学習ポイント

まず覚える表現

elastic band

ゴムバンド、輪ゴム

注意する形

This T-shirt is very elasticity.

This T-shirt is very elastic.

elasticity は名詞で「弾力性」です。be 動詞の後に性質を説明する場合は形容詞 elastic を使います。

覚え方

ゴムが伸びて戻るイメージ

elastic と聞いたら、輪ゴムを引っ張って手を離すと元に戻る様子を思い浮かべると、「弾力のある」と覚えやすいです。

  • basic
  • clothing
  • daily_life
  • business
  • adjective
  • noun

意味

  • 伸び縮みする、弾力のある

    形容詞

    ゴムのように引っ張ると伸び、手を離すと元の形に戻りやすい性質を表します。

    These pants have an elastic waistband.

    このズボンには伸び縮みするウエスト部分がある。

  • 柔軟な、変化に対応できる

    形容詞

    計画・考え方・制度などが状況に合わせて変えられることを表します。物理的に伸びる意味から広がった比喩的な使い方です。

    • figurative

    The schedule is elastic, so we can move the meeting to Friday.

    予定は柔軟なので、会議を金曜日に移せます。

  • ゴムひも、伸縮素材

    名詞

    服や袋などに使われる、伸び縮みする素材を指します。不可算名詞として素材全体を表すことが多いです。

    The elastic in my jacket is worn out.

    私の上着のゴムが伸びきっている。

例文

  • I prefer socks with elastic tops because they stay in place.

    ずれにくいので、口の部分が伸び縮みする靴下が好きです。

    • 服を買う
    • basic
  • The elastic band snapped when I pulled it too hard.

    強く引っ張りすぎて、そのゴムバンドは切れた。

    • 家庭
    • basic
  • Our deadline is not very elastic, so we need to finish the report today.

    締め切りはあまり柔軟ではないので、今日中に報告書を終わらせる必要があります。

    • 仕事
    • intermediate
  • The trainer used an elastic strap during the stretching exercise.

    トレーナーはストレッチ運動で伸縮性のあるストラップを使った。

    • スポーツ
    • basic

使い方

  • 物にも考え方にも使える

    elastic は基本的にはゴムのように伸び縮みする物に使いますが、schedule や policy のような抽象的な名詞と使うと「柔軟な」という意味になります。

  • stretchy との違い

    stretchy は日常的で「よく伸びる」という感じが強く、服や素材によく使います。elastic は少し説明的で、「伸びたあと戻る性質」まで含むことが多いです。

よくある間違い

  • 誤: This T-shirt is very elasticity.

    正: This T-shirt is very elastic.

    elasticity は名詞で「弾力性」です。be 動詞の後に性質を説明する場合は形容詞 elastic を使います。

  • 誤: The company needs an elastic policy to the market.

    正: The company needs an elastic policy for the market.

    「市場に対応する柔軟な方針」という意味では、policy for the market のように for が自然です。

コロケーション

  • elastic band

    ゴムバンド、輪ゴム

    She tied the papers together with an elastic band.

    彼女は書類をゴムバンドでまとめた。

  • elastic waistband

    ゴム入りのウエスト部分

    These shorts have an elastic waistband for comfort.

    このショートパンツは快適さのためにゴム入りのウエストになっている。

  • elastic material

    伸縮性のある素材

    The gloves are made from elastic material.

    その手袋は伸縮性のある素材でできている。

  • elastic schedule

    柔軟な予定

    We have an elastic schedule during the training week.

    研修期間中は予定に柔軟性があります。

語源

Greek

elastos : 打ち延ばせる、延性のある

elastic はフランス語や新ラテン語を経て英語に入った語で、もとは金属などが打ち延ばせる性質に関係するギリシャ語に由来します。現在は主にゴムのような弾力や、柔軟に変えられる性質を表します。

語形変化

  • elasticity

    名詞 / 弾力性、柔軟性

    物理的な弾力にも、経済などでの変化のしやすさにも使います。

  • elastically

    副詞 / 弾力的に、柔軟に

    やや専門的または説明的な語です。

  • inelastic

    形容詞 / 弾力のない、柔軟でない

    elastic の反対語として使われます。

覚え方

  • image

    ゴムが伸びて戻るイメージ

    elastic と聞いたら、輪ゴムを引っ張って手を離すと元に戻る様子を思い浮かべると、「弾力のある」と覚えやすいです。

  • phrase

    elastic band で覚える

    日常でよく見る elastic band「ゴムバンド」という組み合わせで覚えると、名詞と形容詞の感覚がつかみやすいです。

ミニストーリー

Mina bought new running pants. The elastic waistband felt comfortable, and the fabric moved with her body. Later, her coach changed the practice time. Luckily, Mina's evening plan was elastic, so she could join the team without any problem.

ミナは新しいランニングパンツを買いました。ゴム入りのウエストは心地よく、生地は体に合わせて動きました。その後、コーチが練習時間を変更しました。幸い、ミナの夜の予定は柔軟だったので、問題なくチームに参加できました。