検索へ戻る
名詞 / 形容詞

editorial

社説、論説 新聞・雑誌・ニュースサイトなどで、編集部や媒体としての意見を述べる記事。単なる事実報道ではなく、ある問題についての主張や判断を示す。
編集の、編集に関する 本・新聞・雑誌・ウェブ記事などを選び、直し、掲載する仕事や判断に関係することを表す。
社説の、編集部の意見を示す ニュース記事のような中立的な報道ではなく、編集部としての見解や立場を示すものについて使う。

学習ポイント

まず覚える表現

an editorial about/on something

〜についての社説・論説

注意する形

She is an editorial at a magazine.

She is an editor at a magazine.

editorial は普通「編集者」という人を表しません。人を表す場合は editor を使います。

覚え方

editor から覚える

editor は「編集者」。editorial は「編集者・編集部に関するもの」なので、「編集の」「社説の」と覚えると理解しやすいです。

  • basic
  • media
  • journalism
  • publishing
  • writing
  • business

意味

  • 社説、論説

    名詞

    新聞・雑誌・ニュースサイトなどで、編集部や媒体としての意見を述べる記事。単なる事実報道ではなく、ある問題についての主張や判断を示す。

    The newspaper published an editorial about climate policy.

    その新聞は気候政策についての社説を掲載した。

  • 編集の、編集に関する

    形容詞

    本・新聞・雑誌・ウェブ記事などを選び、直し、掲載する仕事や判断に関係することを表す。

    The editor made several editorial changes to the article.

    編集者はその記事にいくつか編集上の変更を加えた。

  • 社説の、編集部の意見を示す

    形容詞

    ニュース記事のような中立的な報道ではなく、編集部としての見解や立場を示すものについて使う。

    The magazine's editorial stance is clear on this issue.

    その雑誌のこの問題に対する編集部の立場は明確だ。

例文

  • I read an editorial about public transportation this morning.

    今朝、公共交通についての社説を読んだ。

    • ニュース
    • basic
  • The team discussed the editorial schedule for next month.

    チームは来月の編集スケジュールについて話し合った。

    • 仕事
    • basic
  • Students were asked to write an editorial on a local problem.

    学生たちは地域の問題について論説文を書くよう求められた。

    • 学校
    • intermediate
  • The final editorial decision belongs to the editor in chief.

    最終的な編集上の決定は編集長に属する。

    • 会議
    • intermediate
  • The article looks like news, but it includes strong editorial opinions.

    その記事はニュースのように見えるが、強い編集部の意見が含まれている。

    • メディア分析
    • intermediate

使い方

  • editorial と article の違い

    article は広く「記事」を意味します。editorial は特に、新聞や雑誌などの編集部の意見を述べる「社説・論説」を指すことが多いです。

  • 形容詞では「編集上の」

    editorial decision、editorial policy、editorial team のように、出版物やメディアの編集に関することを表します。

  • 人を表す語ではない

    editorial は普通「編集者」という人を表しません。人は editor と言います。

よくある間違い

  • 誤: She is an editorial at a magazine.

    正: She is an editor at a magazine.

    editorial は普通「編集者」という人を表しません。人を表す場合は editor を使います。

  • 誤: The newspaper made an editorial about the election.

    正: The newspaper published an editorial about the election.

    社説を新聞などに載せる場合は publish an editorial が自然です。write an editorial も使えます。

  • 誤: I read an editorial news yesterday.

    正: I read an editorial yesterday.

    editorial は名詞で「社説」として使えるため、editorial news とは普通言いません。形容詞として使うなら editorial article などが自然です。

コロケーション

  • an editorial about/on something

    〜についての社説・論説

    The paper ran an editorial on housing costs.

    その新聞は住宅費についての社説を掲載した。

  • editorial decision

    編集上の決定

    Removing the paragraph was an editorial decision.

    その段落を削除したのは編集上の決定だった。

  • editorial team

    編集チーム

    The editorial team checks every article before publication.

    編集チームは掲載前にすべての記事を確認する。

  • editorial policy

    編集方針

    The website changed its editorial policy last year.

    そのウェブサイトは昨年、編集方針を変えた。

  • editorial board

    編集委員会、論説委員会

    The editorial board supported the new education plan.

    論説委員会は新しい教育計画を支持した。

接辞

editorial は editor(編集者)に形容詞を作る接尾辞 -ial が付いた語で、そこから「編集の」「社説の」という意味になりました。

  • editor: 編集者
  • -ial: 〜に関する

-ial

〜に関する、〜の性質を持つ

名詞に付いて形容詞を作ることがあり、editorial は editor に -ial が付いて「編集者・編集に関する」という意味になります。

語源

English

editor + -ial : 編集者 + 〜に関する

editorial は英語の editor に接尾辞 -ial が付いてできた語です。もとの editor は出版物を編集する人を意味します。

語形変化

  • editor

    名詞 / 編集者

    記事や本などを選び、直し、まとめる人。

  • edit

    動詞 / 編集する、校正する

    文章・映像・音声などを直して整える動作。

  • editing

    名詞 / 編集

    編集する作業や過程。

  • editorially

    副詞 / 編集上、社説として

    やや硬い語で、出版や報道の文脈で使われます。

覚え方

  • phrase

    editor から覚える

    editor は「編集者」。editorial は「編集者・編集部に関するもの」なので、「編集の」「社説の」と覚えると理解しやすいです。

  • image

    新聞の意見ページ

    新聞の中で、事実を伝えるニュース記事とは別に、編集部が意見を書くページを想像すると editorial = 社説 が覚えやすくなります。

ミニストーリー

Mika works for a small city newspaper. Every morning, she reads the news reports first. Then she checks the editorial page. One day, the editorial argued that the city needed safer bike lanes. Many readers sent letters, and the city council began to discuss the idea.

ミカは小さな市の新聞社で働いています。毎朝、彼女はまずニュース記事を読みます。それから社説のページを確認します。ある日、社説は市にもっと安全な自転車レーンが必要だと主張しました。多くの読者が手紙を送り、市議会はその案について話し始めました。