まず覚える表現
downsize a company
会社の規模を縮小する
学習ポイント
まず覚える表現
downsize a company
会社の規模を縮小する
注意する形
誤 The company downsized many workers.
The company downsized its workforce.
downsize は「従業員そのものを小さくする」ではなく、「労働力・人員数を減らす」と考えると自然です。many workers を直接目的語にするより、workforce や staff を使う方が一般的です。
覚え方
down + size
down は「下へ・減らす」、size は「サイズ」。合わせて「サイズを下げる」つまり「小さくする、規模を縮小する」と覚えられます。
会社、計画、物などの大きさ・量・規模を小さくすること。ビジネスでよく使われます。
The company decided to downsize its operations.
その会社は事業の規模を縮小することに決めた。
会社が費用を減らすために従業員の数を減らすこと。直接的に「解雇する」という意味をやわらかく言う表現として使われることがあります。
Several departments were downsized after the merger.
合併後、いくつかの部署で人員削減が行われた。
生活費を下げたり、必要なスペースが減ったりしたために、家・車・持ち物などをより小さいものに替えること。
After their children moved out, they downsized to a smaller apartment.
子どもたちが独立した後、彼らはより小さなアパートに住み替えた。
We need to downsize the project because the budget has been cut.
予算が削減されたので、私たちはプロジェクトの規模を縮小する必要があります。
The factory downsized its workforce by 20 percent last year.
その工場は昨年、従業員を20パーセント削減した。
My parents want to downsize now that the house feels too big for them.
家が広すぎると感じるようになったので、両親はより小さい家に住み替えたいと思っている。
She downsized from a large SUV to a small hybrid car.
彼女は大きなSUVから小型のハイブリッド車に替えた。
downsize は会社の規模や人員を減らす意味で使われます。特に employees や workforce と一緒に使うと、「人員削減する」「リストラする」という意味になります。
家、車、持ち物について使うと、必ずしも悪い意味ではなく、生活に合う小さなものへ替えるという意味です。
誤: The company downsized many workers.
正: The company downsized its workforce.
downsize は「従業員そのものを小さくする」ではなく、「労働力・人員数を減らす」と考えると自然です。many workers を直接目的語にするより、workforce や staff を使う方が一般的です。
誤: I downsized my photo on the computer.
正: I resized my photo on the computer.
画像のサイズ変更にはふつう resize を使います。downsize は会社・計画・家・車など、規模や生活を小さくする時によく使います。
会社の規模を縮小する
Management plans to downsize the company over the next two years.
経営陣は今後2年間で会社の規模を縮小する予定だ。
人員を削減する
The airline had to downsize the workforce during the crisis.
その航空会社は危機の間に人員を削減せざるを得なかった。
より小さい家に住み替える
They downsized to a smaller home near the station.
彼らは駅の近くのより小さい家に住み替えた。
企業の規模縮小・人員削減
Corporate downsizing affected thousands of employees.
企業の規模縮小は何千人もの従業員に影響を与えた。
名詞 / 規模縮小、人員削減
会社の再編やコスト削減の文脈でよく使われます。
形容詞 / 縮小された、小型化された
downsized company や downsized version のように使います。
down は「下へ・減らす」、size は「サイズ」。合わせて「サイズを下げる」つまり「小さくする、規模を縮小する」と覚えられます。
Mika’s company lost a big client, so it had to downsize its office. Some teams moved to remote work, and the company rented a smaller space. At home, Mika also decided to downsize. She sold old furniture and moved into a cozy apartment near the park.
ミカの会社は大きな顧客を失ったため、オフィスの規模を縮小しなければなりませんでした。いくつかのチームは在宅勤務になり、会社はより小さな場所を借りました。家でも、ミカは小さく暮らすことにしました。古い家具を売り、公園の近くの居心地のよいアパートに引っ越しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。