まず覚える表現
disturbing news
不安にさせるニュース
学習ポイント
まず覚える表現
disturbing news
不安にさせるニュース
注意する形
誤 I was disturbing when I heard the news.
I was disturbed when I heard the news.
人が不安になった状態を表すときは disturbed を使います。disturbing は「不安にさせる」という原因側を説明します。
覚え方
disturb + ing
disturb は「邪魔する・心を乱す」。disturbing は「心を乱してくるような」と覚えると意味がつかみやすいです。
ニュース、事実、状況などが、人を心配にしたり落ち着かない気持ちにしたりすることを表します。
The report contained some disturbing facts.
その報告書には、いくつか不安にさせる事実が含まれていた。
映画、映像、話などが強く不快・怖い・悲しい気持ちを起こさせるときに使います。
Some scenes in the movie were too disturbing for young children.
その映画のいくつかの場面は、幼い子どもにはショッキングすぎた。
動詞 disturb の現在分詞で、人の集中・睡眠・平和な状態などを妨げていることを表します。
The loud music is disturbing the neighbors.
その大きな音楽が近所の人たちの迷惑になっている。
The police found disturbing evidence at the scene.
警察は現場で不安にさせる証拠を見つけた。
I stopped watching because the story became disturbing.
物語がショッキングになってきたので、私は見るのをやめた。
The teacher noticed a disturbing change in the student's behavior.
先生はその生徒の行動に気がかりな変化があることに気づいた。
Please turn down the TV; it is disturbing my sleep.
テレビの音を小さくして。眠りの邪魔になっている。
disturbing は「人を不安にさせるもの」を説明します。disturbed は「不安になった人」や「精神的に乱れた状態」を説明します。例: disturbing news は「不安にさせるニュース」、a disturbed child は「心が乱れている子ども」。
disturbing は楽しい驚きには使いません。犯罪、事故、悪いニュース、不快な映像、心配な変化など、ネガティブで重い内容に使うことが多い語です。
誤: I was disturbing when I heard the news.
正: I was disturbed when I heard the news.
人が不安になった状態を表すときは disturbed を使います。disturbing は「不安にさせる」という原因側を説明します。
誤: The news was disturbed.
正: The news was disturbing.
ニュースが人を不安にさせる場合は disturbing を使います。disturbed news とは普通言いません。
不安にさせるニュース
We heard disturbing news about the accident.
私たちはその事故について不安になるニュースを聞いた。
気がかりな事実
One disturbing fact was missing from the public report.
ある気がかりな事実が公開報告書から抜けていた。
心配な傾向
Doctors are seeing a disturbing trend among teenagers.
医師たちは若者の間に心配な傾向を見ている。
非常に不安にさせる、深く心を乱す
The images were deeply disturbing.
その画像は非常にショッキングだった。
動詞 / 邪魔する、乱す、不安にさせる
disturbing の元になる動詞です。
形容詞 / 不安になった、心が乱れた
人や心理状態を説明するときによく使います。
名詞 / 騒ぎ、妨害、乱れ
平穏な状態が乱されることを表します。
disturb は「邪魔する・心を乱す」。disturbing は「心を乱してくるような」と覚えると意味がつかみやすいです。
穏やかな心が、悪いニュースで波立つイメージを持つと、disturbing = 不安にさせる と覚えやすいです。
Mika read an article before breakfast. It described a disturbing trend: more students were sleeping only five hours a night. She felt worried and decided to turn off her phone earlier that evening.
ミカは朝食前に記事を読んだ。そこには、より多くの学生が一晩に5時間しか寝ていないという心配な傾向が書かれていた。彼女は不安になり、その夜は早めにスマホを切ることにした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。