まず覚える表現
digest food
食べ物を消化する
学習ポイント
まず覚える表現
digest food
食べ物を消化する
注意する形
誤 I need time to digest about this information.
I need time to digest this information.
digest は他動詞として直接目的語を取るので、通常 about は不要です。
覚え方
体と頭で分解するイメージ
digest は「食べ物を体で分解する」だけでなく、「情報を頭の中で分解して理解する」と考えると覚えやすいです。
食べ物を体の中で分解し、栄養として吸収できるようにすること。
It takes time for the body to digest a large meal.
体が大量の食事を消化するには時間がかかる。
新しい情報や難しい内容を、時間をかけて理解して受け入れること。
Give me a few minutes to digest the news.
その知らせを理解して受け止めるために、数分ください。
多くの情報を読み、重要な点を分かりやすくまとめること。
The analyst digested the report into a short briefing.
その分析担当者は報告書を短い説明資料に要約した。
長い文章や多くの情報の大事な点を短くまとめたもの。名詞では語頭に強勢が置かれる。
The weekly digest gives readers the main stories in ten minutes.
その週刊ダイジェストは、読者に主なニュースを10分で伝える。
Walking slowly after dinner can help you digest your food.
夕食後にゆっくり歩くと、食べ物の消化を助けることがあります。
The team needs time to digest the client's feedback before making changes.
チームは変更を加える前に、顧客のフィードバックを理解する時間が必要です。
She read the chapter twice to digest the difficult ideas.
彼女は難しい考えを理解するために、その章を2回読んだ。
I read a daily news digest on the train.
私は電車で毎日のニュース要約を読んでいる。
The manager sent a digest of the meeting to everyone.
マネージャーは会議の要約を全員に送った。
名詞の digest は /ˈdaɪdʒest/ のように前を強く読み、「要約」という意味です。動詞の digest は /daɪˈdʒest/ のように後ろを強く読み、「消化する」「理解する」という意味です。
digest は食べ物だけでなく、news, information, feedback, ideas などに使い、「時間をかけて理解する・受け止める」という意味になります。
誤: I need time to digest about this information.
正: I need time to digest this information.
digest は他動詞として直接目的語を取るので、通常 about は不要です。
誤: I read a digest news every morning.
正: I read a news digest every morning.
「ニュース要約」は news digest という語順が自然です。digest はここでは名詞です。
誤: The food digested me quickly.
正: I digested the food quickly.
digest は普通、人や体が食べ物を消化するという形で使います。食べ物が人を消化するとは言いません。
食べ物を消化する
Babies may need help digesting certain foods.
赤ちゃんは特定の食べ物を消化するのに助けが必要なことがあります。
情報を理解して吸収する
The article was too dense to digest in one sitting.
その記事は内容が濃すぎて、一度で理解するのは難しかった。
ニュースを受け止める、理解する
He sat quietly for a while, trying to digest the news.
彼はその知らせを受け止めようとして、しばらく静かに座っていた。
ニュースの要約、ニュースダイジェスト
The app sends a short news digest every morning.
そのアプリは毎朝、短いニュース要約を送ってくれる。
週刊の要約、週次ダイジェスト
Our company shares a weekly digest of important updates.
私たちの会社は重要な更新情報の週次ダイジェストを共有している。
digerere / digestus : 分けて配置する、整理する
Latin の digerere(分けて配置する、整理する)に由来します。そこから「情報を整理する」という意味や、「食べ物を体内で分解して処理する」という意味につながりました。
名詞 / 消化、理解
主に体内での消化を表す名詞。比喩的に理解にも使える。
形容詞 / 消化の、消化を助ける
digestive system(消化器系)のように使う。
形容詞 / 消化しやすい、理解しやすい
食べ物にも情報にも使える。
digest は「食べ物を体で分解する」だけでなく、「情報を頭の中で分解して理解する」と考えると覚えやすいです。
日本語でも「ニュースダイジェスト」と言うので、名詞の digest は「要約」と結びつけて覚えられます。
Mika ate a big lunch before an important meeting. She walked for ten minutes to help her body digest the food. Then her boss gave her a long report. Mika smiled and said, “I need a little time to digest this information.” Later, she wrote a short digest for the team.
ミカは大事な会議の前にたくさん昼食を食べました。食べ物を消化するために10分歩きました。その後、上司が長い報告書を渡しました。ミカは笑って「この情報を理解するのに少し時間が必要です」と言いました。あとで彼女はチームのために短い要約を書きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。