検索へ戻る
形容詞

deferential

敬意を示す、丁重な 相手を自分より上の立場、または尊敬すべき人として扱い、礼儀正しく控えめに接する様子を表します。
へりくだった、従順すぎる 相手に敬意を示すだけでなく、自分の意見を強く出さず、やや遠慮しすぎる印象を与える場合にも使われます。文脈によっては少し批判的です。

学習ポイント

まず覚える表現

be deferential to someone

人に対して丁重である

注意する形

He was deferential the meeting.

He was deferential during the meeting.

deferential は形容詞なので、名詞を直接目的語のように続けられません。場面を言うなら during the meeting などを使います。

覚え方

deference + -ial

deference「敬意」に形容詞を作る形が付いて deferential「敬意を示す」と覚えると理解しやすいです。

  • intermediate
  • formal
  • personality
  • communication
  • business

意味

  • 敬意を示す、丁重な

    形容詞

    相手を自分より上の立場、または尊敬すべき人として扱い、礼儀正しく控えめに接する様子を表します。

    • formal

    The assistant was deferential to the senior professor.

    その助手は年長の教授に対して丁重だった。

  • へりくだった、従順すぎる

    形容詞

    相手に敬意を示すだけでなく、自分の意見を強く出さず、やや遠慮しすぎる印象を与える場合にも使われます。文脈によっては少し批判的です。

    • formal

    He sounded too deferential during the negotiation.

    彼は交渉中、へりくだりすぎているように聞こえた。

例文

  • She used a deferential tone when speaking to the company president.

    彼女は社長に話すとき、丁重な口調を使った。

    • 仕事
    • intermediate
  • The students were polite but not overly deferential to their teacher.

    学生たちは先生に礼儀正しかったが、必要以上にへりくだってはいなかった。

    • 学校
    • intermediate
  • The hotel staff remained calm and deferential even when the guest complained.

    宿泊客が苦情を言ったときでも、ホテルのスタッフは落ち着いて丁重な態度を保った。

    • 接客
    • intermediate
  • The reporter asked a direct question without being deferential to the minister.

    その記者は大臣にへりくだることなく、率直な質問をした。

    • 政治
    • advanced

使い方

  • respectful より硬い語

    deferential は respectful「敬意を示す」よりフォーマルで、相手の立場を上に見て控えめに接する感じが強い語です。日常会話では respectful の方がよく使われます。

  • よい意味にも悪い意味にもなる

    礼儀正しく丁重というよい意味で使えますが、文脈によっては「へりくだりすぎ」「従順すぎる」という少し批判的な意味にもなります。

  • defer「延期する」と混同しない

    deferential は deference「敬意、服従的な配慮」と関係があります。defer a meeting「会議を延期する」の defer とは学習上混同しやすいので注意しましょう。

よくある間違い

  • 誤: He was deferential the meeting.

    正: He was deferential during the meeting.

    deferential は形容詞なので、名詞を直接目的語のように続けられません。場面を言うなら during the meeting などを使います。

  • 誤: She was deferential for her boss.

    正: She was deferential to her boss.

    「誰に対して丁重か」を表すときは deferential to someone が自然です。

  • 誤: We should deferential the decision until tomorrow.

    正: We should defer the decision until tomorrow.

    deferential は形容詞で、「延期する」という動詞ではありません。「延期する」は defer を使います。

コロケーション

  • be deferential to someone

    人に対して丁重である

    New employees are often deferential to senior staff.

    新入社員は先輩社員に対して丁重であることが多い。

  • a deferential tone

    丁重な口調

    He answered in a deferential tone.

    彼は丁重な口調で答えた。

  • a deferential attitude

    敬意を示す態度、へりくだった態度

    Her deferential attitude made a good impression on the visitors.

    彼女の丁重な態度は訪問者によい印象を与えた。

  • overly deferential

    へりくだりすぎた、遠慮しすぎた

    The team became overly deferential and stopped challenging the leader's ideas.

    そのチームはへりくだりすぎて、リーダーの考えに異議を唱えなくなった。

語源

Latin

deferre : 運び下ろす、差し出す、委ねる

deferential は deference「敬意、相手に譲る態度」と関係する形容詞です。もとの考えは、相手の判断や立場を尊重して自分を一歩引かせることです。

語形変化

  • deference

    名詞 / 敬意、敬う態度

    show deference to someone「人に敬意を示す」の形でよく使われます。

  • deferentially

    副詞 / 丁重に、敬意を示して

    speak deferentially「丁重に話す」のように使います。

  • defer

    動詞 / 従う、判断を委ねる

    defer to someone「人の判断に従う」。ただし defer には「延期する」という別の意味もあります。

覚え方

  • phrase

    deference + -ial

    deference「敬意」に形容詞を作る形が付いて deferential「敬意を示す」と覚えると理解しやすいです。

  • image

    一歩下がって敬意を示す

    偉い人や年上の人の前で、少し控えめに一歩下がって丁寧に話すイメージを持つと覚えやすいです。

ミニストーリー

Mika met the famous designer after the presentation. She wanted to ask many questions, but she stayed calm and deferential. The designer smiled and said, "Please speak freely." Then Mika shared her ideas with respect and confidence.

ミカは発表の後で有名なデザイナーに会った。たくさん質問したかったが、落ち着いて丁重な態度を保った。デザイナーは笑って「自由に話してください」と言った。それからミカは敬意と自信をもって自分の考えを伝えた。