検索へ戻る
名詞

defendant

被告、被告人 裁判で訴えられている人、または犯罪をしたとして起訴されている人を指します。民事裁判では「被告」、刑事裁判では「被告人」と訳されることが多いです。
訴えられた側 個人だけでなく、会社や団体など、裁判で訴えられている側全体を指すこともあります。

学習ポイント

まず覚える表現

the defendant's lawyer

被告人側の弁護士

注意する形

The defendant sued the plaintiff.

The plaintiff sued the defendant.

通常、plaintiff が「訴える側」、defendant が「訴えられる側」です。文脈によって反訴もありますが、基本の関係はこの形です。

覚え方

defend される側と覚える

defendant は defend「弁護する」と形が似ています。裁判で弁護士に defend してもらう人が defendant と覚えると分かりやすいです。

  • legal
  • court
  • law
  • intermediate

意味

  • 被告、被告人

    名詞

    裁判で訴えられている人、または犯罪をしたとして起訴されている人を指します。民事裁判では「被告」、刑事裁判では「被告人」と訳されることが多いです。

    • legal

    The defendant denied all the charges.

    その被告人はすべての容疑を否認した。

  • 訴えられた側

    名詞

    個人だけでなく、会社や団体など、裁判で訴えられている側全体を指すこともあります。

    • legal

    The company was named as a defendant in the lawsuit.

    その会社はその訴訟で被告として名前を挙げられた。

例文

  • The defendant sat quietly while the judge spoke.

    裁判官が話している間、被告人は静かに座っていた。

    • 裁判
    • basic
  • The defendant pleaded not guilty in court.

    その被告人は法廷で無罪を主張した。

    • ニュース
    • basic
  • The lawyer explained the defendant's rights before the trial began.

    裁判が始まる前に、弁護士は被告人の権利を説明した。

    • 法律相談
    • intermediate
  • Several customers sued the manufacturer, and the manufacturer became the defendant.

    数人の顧客がその製造会社を訴え、その製造会社が被告となった。

    • ビジネス
    • intermediate

使い方

  • defendant と plaintiff の違い

    defendant は「訴えられた側」、plaintiff は民事裁判で「訴えた側」です。たとえば、AがBを訴えた場合、Aが plaintiff、Bが defendant です。

  • 刑事裁判と民事裁判での訳し分け

    刑事裁判では defendant は「被告人」、民事裁判では「被告」と訳されることが多いです。英語ではどちらも defendant と言えます。

  • 日常会話では法律の文脈で使う

    defendant は法律用語なので、ふつうのけんかや議論で「責められている人」という意味ではあまり使いません。その場合は the person being blamed などが自然です。

よくある間違い

  • 誤: The defendant sued the plaintiff.

    正: The plaintiff sued the defendant.

    通常、plaintiff が「訴える側」、defendant が「訴えられる側」です。文脈によって反訴もありますが、基本の関係はこの形です。

  • 誤: He is a defender in the trial.

    正: He is a defendant in the trial.

    defender は「守る人、防御側の選手」などの意味です。裁判で訴えられている人は defendant と言います。

  • 誤: The defendant is always guilty.

    正: A defendant is not guilty unless proven guilty.

    defendant は「有罪の人」ではなく、「訴えられている人・起訴されている人」です。有罪かどうかは裁判で判断されます。

コロケーション

  • the defendant's lawyer

    被告人側の弁護士

    The defendant's lawyer asked the witness several questions.

    被告人側の弁護士は証人にいくつか質問した。

  • find the defendant guilty

    被告人を有罪と判断する

    The jury found the defendant guilty of fraud.

    陪審はその被告人を詐欺で有罪と判断した。

  • the defendant in a lawsuit

    訴訟の被告

    The small business became the defendant in a lawsuit over unpaid rent.

    その小企業は未払い家賃をめぐる訴訟の被告となった。

  • a criminal defendant

    刑事被告人

    A criminal defendant has the right to remain silent.

    刑事被告人には黙秘する権利がある。

語源

Latin

defendere : 守る、退ける

defendant は、英語の defend「守る、弁護する」と、行為者や関係者を表す -ant に関係する語です。もともとは訴えに対して自分を守る立場の人という考えから、法律で「被告」を意味するようになりました。

語形変化

  • defend

    動詞 / 守る、弁護する

    defendant の関連語で、裁判では「弁護する」という意味でも使います。

  • defense

    名詞 / 防御、弁護

    主にアメリカ英語のつづりです。

  • defence

    名詞 / 防御、弁護

    主にイギリス英語のつづりです。

  • defensive

    形容詞 / 防御的な、身構えた

    態度や戦略についても使います。

覚え方

  • root

    defend される側と覚える

    defendant は defend「弁護する」と形が似ています。裁判で弁護士に defend してもらう人が defendant と覚えると分かりやすいです。

  • phrase

    plaintiff vs defendant

    “The plaintiff sues the defendant.”「原告が被告を訴える」という短い文でセットにして覚えると、役割を間違えにくくなります。

ミニストーリー

Mika watched a court case for her law class. The defendant looked nervous, but his lawyer spoke calmly. The judge listened to both sides. After the witnesses answered questions, Mika understood an important point: a defendant is not guilty just because he is on trial.

ミカは法律の授業のために裁判を見学した。被告人は緊張しているように見えたが、彼の弁護士は落ち着いて話した。裁判官は双方の主張を聞いた。証人が質問に答えた後、ミカは大切な点を理解した。被告人は裁判にかけられているだけで有罪というわけではない。