まず覚える表現
deduct tax from salary
給料から税金を差し引く
学習ポイント
まず覚える表現
deduct tax from salary
給料から税金を差し引く
注意する形
誤 The company deducted tax in my salary.
The company deducted tax from my salary.
「〜から差し引く」は from を使います。in は通常使いません。
覚え方
de- + duct で「引いて離す」
duct は「導く・引く」、de- は「離れて・取り除いて」。合計から一部を引いて離すイメージで deduct = 差し引く と覚えましょう。
合計金額や数から、一定の額・点数・量を引くこと。税金、給料、料金、ポイントなどによく使います。
The company will deduct tax from your salary.
会社はあなたの給料から税金を差し引きます。
テスト、試合、評価などで、点数を引くこと。
The teacher deducted five points for a late submission.
先生は提出が遅れたため5点を減点しました。
事実や情報から論理的に結論を出すこと。ただし現代英語ではこの意味には deduct より deduce のほうがずっと一般的です。
From the evidence, the detective deducted that the door had been opened from inside.
その証拠から、探偵はドアが内側から開けられたと推論しました。
Health insurance fees are deducted from my paycheck every month.
健康保険料は毎月私の給料から差し引かれます。
The store deducted ten dollars from the total because I had a coupon.
クーポンがあったので、その店は合計金額から10ドル差し引きました。
Points will be deducted if you forget to write your name.
名前を書き忘れると点数が引かれます。
You can deduct some business expenses from your taxable income.
課税所得から一部の事業経費を控除できます。
The accountant deducted the refund before sending the final invoice.
会計担当者は最終請求書を送る前に返金額を差し引きました。
「BからAを差し引く」は deduct A from B と言います。例: deduct tax from salary(給料から税金を差し引く)。
deduct は主に「金額・点数などを差し引く」。deduce は「情報から推論する」。推論の意味で deduct も使えますが、学習者は deduce を使うほうが自然です。
税金や料金が自動的に引かれる場合、be deducted from ...(〜から差し引かれる)という受け身がよく使われます。
誤: The company deducted tax in my salary.
正: The company deducted tax from my salary.
「〜から差し引く」は from を使います。in は通常使いません。
誤: I deducted that he was lying.
正: I deduced that he was lying.
「推論する」は普通 deduce を使います。deduct は主に「差し引く」という意味です。
誤: The teacher deducted me five points.
正: The teacher deducted five points from my score.
deduct は「人から点を引く」より、「点数から何点を引く」と考えると自然です。
給料から税金を差し引く
Employers deduct tax from salary before paying employees.
雇用主は従業員に支払う前に給料から税金を差し引きます。
点数を減点する
The judge deducted points for a mistake in the routine.
審査員は演技中のミスで点数を減点しました。
経費を控除する
Freelancers may be able to deduct certain expenses.
フリーランスは特定の経費を控除できる場合があります。
自動的に差し引かれる
The monthly fee is deducted automatically from my bank account.
月額料金は私の銀行口座から自動的に差し引かれます。
導く、引く
duct はラテン語 ducere(導く、連れて行く)に由来する語根です。deduct はもともと「下へ・離れて導く」という考えから、「合計から引く」という意味になりました。
行う、導く
con-(一緒に)+ duct(導く)で、人や物事を導いて行うイメージです。
製品、産物
前へ導き出されたもの、作り出されたものという意味につながります。
控除、推論
deduct の名詞形で、差し引くことや論理的な推論を表します。
deduct は「取り除く方向へ導く」という語源的なイメージから、合計から一部を差し引くという意味で使われます。
下へ、離れて、取り除いて
ラテン語由来の接頭辞で、何かを下げる・離す・取り除くイメージを作ります。
deducere : 下へ導く、連れて行く、引き離す
Latin の de-(下へ、離れて)と ducere(導く)から来ています。英語では「ある合計から引いて取り除く」という意味が中心になりました。
名詞 / 控除、差し引き、推論
tax deduction(税控除)のように使います。
形容詞 / 控除できる、差し引ける
tax-deductible(税控除の対象となる)でよく使います。
名詞 / 免責額、自己負担額
保険で、保険金が出る前に自分で払う額を指します。
形容詞 / 演繹的な、推論による
deductive reasoning(演繹的推論)のように使います。
duct は「導く・引く」、de- は「離れて・取り除いて」。合計から一部を引いて離すイメージで deduct = 差し引く と覚えましょう。
deduct tax from salary(給料から税金を差し引く)のように、from と一緒に覚えると使いやすくなります。
Mika checked her first paycheck. The amount was lower than she expected, so she asked the office manager. He explained that the company had to deduct tax and insurance fees from her salary. Mika understood and wrote down the net amount in her budget notebook.
ミカは初めての給料明細を確認しました。思っていたより金額が少なかったので、事務のマネージャーに尋ねました。彼は、会社が給料から税金と保険料を差し引く必要があると説明しました。ミカは理解し、手取り額を家計ノートに書きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。