まず覚える表現
curb inflation
インフレを抑える
学習ポイント
まず覚える表現
curb inflation
インフレを抑える
注意する形
誤 The car hit the curve.
The car hit the curb.
curve は「曲線、カーブ」、curb は「縁石」です。道路の端にぶつかった場合は curb を使います。
覚え方
curb = ブレーキをかけるイメージ
curb は「縁石」でもあり、「行き過ぎを抑える」でもあります。車が縁石のところで止まるイメージから、増えすぎるものにブレーキをかけると覚えると便利です。
道路と歩道の境目にある、少し高くなった石やコンクリートの部分。主にアメリカ英語のつづりで、イギリス英語ではこの意味では普通 kerb と書きます。
She sat on the curb and waited for the bus.
彼女は縁石に座ってバスを待った。
行き過ぎた行動や増加を止めたり弱めたりするもの。政策、ルール、自制などについて使います。
The new law acts as a curb on dangerous driving.
その新しい法律は危険運転を抑えるものとして働く。
問題や感情、増加などが大きくなりすぎないように止める、または弱めるという意味です。
The city is trying to curb traffic noise at night.
市は夜間の交通騒音を抑えようとしている。
怒り、欲望、支出などを自分でコントロールして、行き過ぎないようにすること。
He had to curb his anger during the meeting.
彼は会議中、怒りを抑えなければならなかった。
A delivery truck stopped near the curb.
配達トラックが縁石の近くに止まった。
The government introduced new measures to curb inflation.
政府はインフレを抑えるための新しい対策を導入した。
I am trying to curb my habit of checking my phone every few minutes.
私は数分ごとにスマホを確認する習慣を抑えようとしている。
The company needs to curb spending before the end of the year.
その会社は年末までに支出を抑える必要がある。
The child stepped off the curb without looking.
その子どもは確認せずに縁石から道路へ踏み出した。
アメリカ英語では道路の縁石を curb と書きます。イギリス英語ではこの意味では普通 kerb と書き、curb は主に「抑える」「抑制」という意味で使います。発音はどちらもほぼ同じです。
curb は単に管理するというより、増えすぎるもの・強すぎる感情・悪い行動などを抑えて小さくするという意味でよく使います。
誤: The car hit the curve.
正: The car hit the curb.
curve は「曲線、カーブ」、curb は「縁石」です。道路の端にぶつかった場合は curb を使います。
誤: The city tried to curve air pollution.
正: The city tried to curb air pollution.
「汚染を抑える」は curb pollution と言います。curve は動詞で「曲がる、曲げる」という意味です。
誤: In British English, the taxi stopped by the curb.
正: In British English, the taxi stopped by the kerb.
イギリス英語で「縁石」を表す場合は kerb が一般的です。ただしアメリカ英語では curb が普通です。
インフレを抑える
Higher interest rates may help curb inflation.
金利の引き上げはインフレを抑える助けになるかもしれない。
支出を抑える
Families often curb spending when prices rise.
物価が上がると、家庭は支出を抑えることが多い。
怒りを抑える
She took a deep breath to curb her anger.
彼女は怒りを抑えるために深呼吸した。
縁石から道路へ踏み出す
Look both ways before you step off the curb.
縁石から道路へ踏み出す前に左右を確認しなさい。
汚染を抑える
The city planted more trees to help curb pollution.
その市は汚染を抑える助けとして木をさらに植えた。
動詞 / 抑えた、制限した
curb の過去形・過去分詞形。b を重ねて -ed を付けます。
動詞 / 抑えている、制限している
curb の現在分詞・動名詞形。b を重ねて -ing を付けます。
形容詞 / 縁石側の、道路脇の
curbside pickup は「店先・道路脇での商品受け取り」という意味でよく使われます。
curb は「縁石」でもあり、「行き過ぎを抑える」でもあります。車が縁石のところで止まるイメージから、増えすぎるものにブレーキをかけると覚えると便利です。
curb は最後が /b/ で「縁石・抑える」、curve は最後が /v/ で「カーブ・曲線」です。つづりと音の最後に注目しましょう。
Mika waited by the curb after school. Cars passed quickly, so she stayed on the sidewalk. Later, at home, she checked her monthly budget. She wanted to buy new shoes, but she decided to curb her spending and save money for a trip.
ミカは放課後、縁石のそばで待っていました。車が速く通り過ぎたので、彼女は歩道にいました。その後、家で月の予算を確認しました。新しい靴を買いたかったのですが、支出を抑えて旅行のためにお金を貯めることにしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。